본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 안쨩 라인블로그 17.11.03

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[안쨩 라인블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ '꿈밤비'님 번역


(´꒳`)終着駅⇾NEXT Stage!!

((´꒳`)종착역⇾NEXT Stage!!)


date,11.03



みなさま、どうも|ω`)。いなみあんじゅです

여러분 안녕|ω`) 이나미 안쥬입니다


さてはて!!お待たせしておりました…!

「ラブライブ!サンシャイン‼︎

Aqours 2nd LoveLive!

HAPPY PARTY TRAIN TOUR」

 2017,09,29・30 2days にて

無事に最終駅である 埼玉 へ辿り着きました!!

最高の瞬間をぜーーんぶ 心に刻み、

埼玉 から 沼津 へ

新たな想い出をたくさん抱えて 戻ることが出来ました。


자!! 오래 기다리셨습니다…!

「러브라이브! 선샤인!!

Aqours 2nd LoveLive!

HAPPY PARTY TRAIN TOUR」

2017,09,29・30 양일로

무사히 최종 역 사이타마에 도착했습니다!!

최고의 순간을 전~부 마음에 새기고,

사이타마에서 누마즈

새로운 추억을 가득 안고 돌아갈 수 있었습니다.


名古屋神戸埼玉!

会いに来てくださった皆さん、

ライブビューイングで見てくださった皆さんと!

このステージを作り上げてくださった皆さんと!!

そして、メンバー9人 想いを合わせたら!!!

あんなにも素敵な時間を感じることができた。


나고야고베사이타마!

보러 와 주신 분들,

라이브뷰잉으로 봐 주신 분들!

이 무대를 만들어 주신 모든 분들과!!

그리고, 멤버 9명의 마음이 하나로 모여서!!!

환상적인 순간을 느낄 수 있었습니다.


実際…ほんとあっという間だった。笑

みんなに会えて嬉しすぎて、

はしゃぐように思いっきり歌って踊ってました、私´ω`)ノ

んで気付いたら、 最後の曲だった。


실제로 진짜 순식간이었던 것 같은데. (웃음)

여러분과 만나는 게 기뻐서,

뛰어 놀듯이 노래하고 춤췄던 것 같습니다, 저´ω`)ノ

정신을 차려 보면, 마지막 곡이었죠.


だけど、全部が最高だった。

〝想いやり〟と〝愛〟をもって

みんっなで!作り上げた一日一日を、一生忘れない!!


하지만 모든 게 최고였어.

"배려"와 "사랑도" 잊지 않고

다 함께! 만들어 낸 하루하루를, 평생 잊지 못할 겁니다!!






私はみんなの笑顔がだいすき!!

涙がでるくらいだいすき!!笑


웃는 얼굴들 너무 좋아!!

보면 눈물이 나올 정도로 좋아!!(웃음)


お次はこちら!どどどんι(`・-・´)/

다음은 이거! 두두두둥ι(`・-・´)/




こちら最後には3つになっておりましたー🍊。

名古屋でのトーク中に何気なく言ったことだったのだけど、

神戸でひとつ増えてた時、ホントに感動した( ˃ ⌑ ˂ഃ )

ち・な・み・にっ!

はぴぱのお衣装のここ!!


마지막 공연 땐 3개가 되었습니다-🍊

나고야 때 토크에서 지나가듯이 말했을 뿐인데

고베에서 2개가 되어 있는 걸 보고 정말 감동했어( ˃ ⌑ ˂+ )

참.고.로!

해파트의 의상 이 부분!!




お帽子!にもみかん🍊。もうほぼみかん!笑

ほんと嬉しい、毎回テンション上がってました!

衣装さんの愛に乾杯。


모자!에도 귤🍊. 뭐 거의 다 귤이지!ㅋㅋ

너무 좋아서 매번 하이텐션이었습니다!

의상팀의 애정에 건배.


私達の大切なデビューシングル

「君のこころは輝いてるかい?」 お衣装

実は、バージョンアップしてたんだよ!

気付いた人いるかな?


소중한 우리의 데뷔 싱글

"너의 마음은 빛나고 있니?" 의상

사실은 업그레이드 된 거였는데!

눈치 챈 사람 있을려나?




一枚目がはじめてのお披露目の。

二枚目が2ndライブツアーでの。

どちらもしゅかさんと。 あの時と、これからも。

…楽しそうかよ。笑


처음 사진이 첫 공개 때.

두번째 사진이 세컨드 투어 때.

둘 다 슈카랑. 저 때도 앞으로도.

...즐거워 보이네 ㅋㅋ






そして!果南ちゃん!おすわ!!

ここまでHAPPY PARTY TRAINで

私達をいろんな所へ乗せていってくれて

本当にありがとう。

一緒に見た キラキラ光るみかん畑の光景は忘れない(笑)


그리고! 카난 쨩! 오스와!

여기까지 HAPPY PARTY TRAIN으로

우릴 여기저기 태워다 줘서 정말 고마워.

같이 봤던 반짝반짝 빛나는 귤밭 풍경은 못 잊을 거야ㅋㅋ




最後はこのお写真。(撮影:マネージャーさん)

私は、このひと言の光に本当に心うたれました。

「やっぱりみんなでつくっているんだ」って!!!


마무리는 이 사진.(촬영: 매니저 씨)

나는 이 빛으로 된 한 문장에 마음을 빼앗겨 버렸어.

역시 다 같이 만들고 있는 거구나, 하고!!!


トロッコとかで、たくさんまわった時 どこを見ても

みんなが笑顔で迎えてくれて、

たくさん手を振ってくれて、名前を呼んでくれて。

すごくうるうるきた…。 泣いてはないよ( ´艸`)?笑


토롯코로 여기저기 돌아다닐 때도 어디를 봐도

모두들 웃는 얼굴로 맞아줘서

힘껏 손을 흔들어 주고 이름을 불러주고

너무 벅차올랐지만...울지는 않았으니까( ´艸`)?ㅋㅋ


こんなにも広がってる。 

Aqoursに会いに来てくれる人が、

好きでいてくれる人が。って


이렇게나 많아졌구나

Aqours를 만나러 와 주는 사람들이

좋아해주는 사람들이. 하고


心から感謝の気持ちでいっぱいです

本当に本当にありがとうございます!!!!!!!!!


마음 깊은 곳 부터 감사의 마음으로 한가득입니다.

정말로 정말로 감사합니다!!!!!!!!!


まだまだ、頑張らなきゃいけないこといっぱいだし、

もっと素敵なステージをつくれるはずだから!みんなで!!

これからも応援して頂けるよう頑張ります( `・ㅂ・)و


앞으로도 더 힘내야 할 일들이 산더미같고

더욱 훌륭한 무대를 만들 수 있을 테니까! 다 같이!

계속해서 응원 받을 수 있도록 더 열심히 하겠습니다( `・ㅂ・)+


そんな私達AqoursNEXT STAGEは!?

「Aqours CLUB活動 LIVE&FAN MEETING

~Landing action Yeah!!~」だ!!

明日 大阪からスタートするぞおおおお!!!


그런 저희들 AqoursNEXT STAGE는!?

「Aqours CLUB活動 LIVE&FAN MEETING

~Landing action Yeah!!~」다!!

내일 오사카부터 시작이야ㅑㅑㅑ!!!


初のCLUB活動だ!!みんな楽しみ待っててくれぇー!!

ちょっとあったかめのパーカーとか替えのTシャツ。

水分も忘れずにねー\( ・ω・ )/

(浦ラジでもお伝えしたけど念のため復唱✨)

あとタオルとキラキラ!お隣さんや前のお席の人への

想いやりも大切にねー✩


첫 클럽 활동이다!! 다들 기대해줘!!

따뜻한 파카랑 여벌 티셔츠

마실 것도 잊지 말고~( ・ω・ )/

(우라라지에서 말 한 거지만 혹시 몰라서 한번 더)

그리고 타올이랑 반짝반짝(블레이드)! 옆사람과 앞사람을 배려하는 마음도 잊지 말고✩


感謝の気持ちいっぱいに明日からも全力だ!!

それでは、また!


고마운 마음을 한 가득 품고 내일부터 또 전력으로!!

그럼 이만!


高海千歌 役 伊波杏樹

타카미 치카 역 이나미 안쥬