본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 18.01.14

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ 'mor'님 번역



福岡さんと電撃ビリビリ〜。

후쿠오카팬미랑 전격 찌릿찌릿~.


2018.01.14.



ファンミ福岡を書く前に
一日署長のことを書いてしまって
順番として逆になってしまった。

후쿠오카팬미팅 이야기를 쓰기 전에

하루 경찰서장의 이야기를 써 버려서

순서가 반전됬네..



そして、久々の左寄せ
Twitterからみると、左寄せになってるから
じゃ、真ん中意味無くない?ってなって
結局こっちの形に戻るやつ。

그리고 오래간만의 왼쪽 정렬로 해보았어!

Twitter에서 보면 왼쪽으로 정렬로 되어있으니깐

그럼 맨 중간으로 하는거 의미 없지 않어? 라고 생각해서

결국 이쪽의 형태로 돌아가보는 것!



どーも、150cm、160cmの子供服着れます
むしろそっちのがウエストとか合うやつ多いので
ズボンとかキッズ履くことが多い斉藤です。

안녕하세요, 150cm, 160cm 아동복 입을 수 있습니다!

오히려 그 쪽의 옷이 허리 라든지 맞는 녀석 많기 때문에

바지 같은건 애들 꺼 입는 경우가 많은 사이토입니다.


最近の、キッズ服はおシャンでかわいいのあるから
身長がまあちっさめの私としてはありがたい

최근에 나오는 어린이용 옷은 아름답구 귀여우니까

신장이 작은 나로서는 고마운 일이야



ぼちぼちくだらない話もしましたがーーーーー!!
福岡ファンミありがとうございましたっ!!

이런저런 헛소리도했지만 ----- !!!!

후쿠오카 팬 미팅 감사했습니닷 !



福岡ってはじめてわたし行ったんだけどね
美味しいものめちゃくちゃあるじゃん!!!

후쿠오카는 처음 내가 가보았지만

맛있는 것들 엄청 많잖아!! ! !



方言かわいいのは知っててよく
中学のころ好いとーよとかなんか使ってた記憶ある
無駄に友達と手紙交換で書いてた

사투리 귀여운 것은 알고있어서 자주

중학교 시절 좋아혀 같은건 썻던 기억이 잇네

쓸데없이 친구와 하는 교환 편지에 썻었어



女子の手紙交換はずっとなかよし!とか
まじすき!とか溢れかえるお手紙多いのよっ

여자의 편지 교환은 계속 사이좋음! 이라던가

진짜 좋아! 라든지 란 편지가 많은거얏



んなことはどーでもよくて、

뭐 그런건 아무래도 좋으니깐,


新年1発目のファンミもわっちゃわちゃしたな
衣装は未熟の衣装っ!!


새해 1 번째 팬 미팅도 시끌벅쩍햇죠

의상은 미숙 의상! !



なかなかない、和服衣装。
やっぱビシッと引き締まるっ!!!

좀처럼없는, 기모노 의상.

역시 꽉하고 조여..



和服だからこそできる表現があるから
もっと増えないかな〜!!。増えろっ

기모노 이기에 가능한 표현이 있기 때문에

더 많아 지지 않을려나~! 늘어랏



とても楽しい新年1発目の幕開けでしたん。

매우 즐거운 새해 1 번째의 개막이였습니당



そして、福岡が終わったと思ったら
次は電撃ライブ⚡️⚡️いや〜ビリビリしましたわ

그리고 후쿠오카가 끝났다고 생각하면

다음은 전격 라이브 정말이지.. 찌릿 찌릿했습니다.



素敵なアーティスト様とご一緒できて
斉藤感激大興奮!!!

멋진 아티스트 님들과 함께 할 수있어서

사이토 감격 대 흥분! ! !



電撃ライブでは、君ここの衣装!!!

전격 라이브는 키미코코 의상! ! !



ライブ後に撮ったから
めちゃくちゃ汗ダラダラっ!!!

라이브 후에 찍은거기 때문에

엄청 땀 줄줄! ! !



でも、めっちゃくちゃ気持ちよかったあ〜!!
やっぱライブはごっつたのしーやぁーーーい!

하지만 엄청 기분 좋았다아 ~! !

역시 라이브는 어어엄청재밌어어-!!



2018年初っ端から充実しすぎてて
後半どうなってしまうの?って気持ち

2018 년 연초부터 뭔가 충실하게 해버리니 

올해 후반에는 어떻게 되는거야같은 기분



素敵な告知もできるのでドキドキ。
それまで少しまっててね。

멋진 공지도 할수있어서 두근 두근.

그때까지 조금 기다려 줘...



ちなみに、イヤホン3つもってるのは
2つはBluetooth、ひとつは普通の!!

덧붙여서, 이어폰 3 개 갖고잇는 것은

2 개는 Bluetooth, 하나는 보통! !



こだわってるわけではなくて
Bluetoothは充電きれたらやだから!のため

뭐 굳이 집착하는건 아니고

Bluetooth는 배터리 다떨어지면 싫으니까!! 를 위해



移動中は音楽をずっと聴いてるので
すぐ充電なくなるんだよね。

이동 중에 음악을 계속 듣고 있기 때문에

즉시 배터리 없어지지..



種類は、
SONYさんの WF-1000X
BOSE SoundSport wireless headphones
この2つは、Bluetooth

종류는

SONY 의 WF-1000X

BOSE SoundSport wireless headphones

이 두개가 Bluetooth



もう1個は、なんかテキトーのやつ!!笑
重低音好きだからそっち系意識したやつ!笑

또 1 개는 그냥 뭐 대충 그런 녀석! ! ㅋㅋ

중저음을 좋아하기 때문에 그런 쪽으로 의식한 놈! ㅋㅋ



こんな感じですかねん。
今日もすっごい、いい1日だったな

이런 느낌일려나..

오늘도 엄청 좋은 하루 였어!!



表現の仕方は一人一人違うんだ
たくさんいる中で目がいくってとても大切なこと

표현해주시는 방법은 각자 다르고..

많이 있는 와중에 봐주시는 분들이 있는건 소중한것!



刺激をもらい少しほろっと泣いた日っ!!!!

자극을 받아 조금 훌쩍하고 울어버린날..! ! ! !



じゃ、ここらでばいのーんっ。

그럼 이쯤에서 바이농-!



今日はいっぱいツイートしたなっ。ふう。
たまにはねいっぱいTwitterでも発信するお!

오늘은 많이 트위터 했네..후우.

가끔은 말이야 잔뜩 Twitter에서도 말할꺼라구!