본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 아이컁 블로그 17.05.14

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[아이컁 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ 'ㅇㅇ'님 번역



あにゅパ!!

아뉴파!!


2017.05.14.



昨日、5/13!
アニュータライブ2017「あにゅパ!!」
ありがとうございました!

어제, 5월 13일!

아뉴타라이브2017 '아뉴파!!'

정말 감사했습니다!



すごくすごく楽しかったです!

정말 정말 즐거웠어요!



みなさまAqoursのプレイリスト、
楽しんでいただけましたか??😈

Aqours의 플레이리스트

여러분도 즐거우셨나요?



今回はMIRAI TICKETの衣装⭐️
これ着てるとイケメンな気持ちになります。

이번에는 MIRAI TICKET의상

이걸 입고 있으면 꽃미남 기분이 됩니다.



この写真の

どや顔感がすごい。

이 사진

잘난듯한 표정 쩔어.



MIRAI TICKETの衣装はね

胸元のリボンのこの感じ!!
めっちゃ好きなの!!!

MIRAI TICKET 의상은

가슴팍에 있는 리본의 이 느낌!!

완전 좋아요!!



かわいい!!!

귀여워!!


そして、髪飾りも
ヨハネ感が本当に…

그리고 머리 장식도

요하네 느낌이 제대로...



ちゃんとヨハちゃんお団子に
羽根が刺さってるように見えるのだよ。。

제대로 요하네의 경단에

깃털이 박혀있는 모습으로 보인단 말이죠..



最高ですな!!!

최고에요!!!


着るたびに衣装さんに
本当にありがとうございます…
めっちゃお気に入りです最高です…
って言ってます..ww

입을 때 마다 의상 담당 분에게

정말 감사합니다...

너무 맘에 들어요 최고에요...

라고 말하고 있습니다..ㅋㅋ



この衣装を着て
MIRAI TICKETを歌わせていただくのは
1stLIVE以来。

이 의상을 입고

MIRAI TICKET을 부르는 건

1stLIVE 이후로 처음이네요.



Aqoursのみんなで
気持ちを1つに。

Aqours 멤버들과

마음을 하나로.



わたしたち輝きたい!!

우리들 빛나고 싶어!!



改めてあにゅパ!!
すごく緊張したけど
みなさんのおかげで本当に楽しかったです!

다시 한 번 아뉴파!!

많이 긴장했었지만

여러분 덕분에 정말로 즐거웠어요!



ありがとうございました!

정말 감사합니다!



集合写真…!!!


집합사진...!!!


ありがたすぎるこの写真…
感動です(;_;)

고마움으로 가득한 이 사진...

감동이에요(;_;)



ことあとも出演者のみなさまとの
お写真を…あぁ…嬉しい…!!

찍은 후에도 다른 출연자분들과

이런저런 사진을..아..기뻐요..!!



またご一緒出来るように
Aqours頑張っていきますっっ

다시 같은 무대에 설 수 있도록

Aqours 노력하겠습니다



これからもアニソンにまみれましょー!!

앞으로도 애니송 범벅으로 살아가자구요-!!


本当にありがとうございました!

정말로 감사합니다!


ps.そして今日は母の日っ
いつもありがとっ…!

ps.그리고 오늘은 엄마의 날

항상 고마워...!