본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 17.04.07

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]


◎おしらせさん。

공지.


2017.04.07.


ブログあげよう!って思って
メモ欄からコピーしてあげようとしたら   
全部消えましたショックデカすぎ。。。

블로그 써야지! 라고 생각해서
메모장에 써 뒀는데
전부 지워져 버렸어 엄청 큰 쇼크...


はい、書き直してます。
だから1回目書いた内容とは若干変わってるはず

네, 다시 썼습니다.
그래서 첫 번째 썼던 내용과는 조금 달라요


ブログはいつもその時思ったことを
一気に書いてるから。。

블로그는 항상 그 때 생각한 것을
한 번에 쓰고 있으니까..


てなわけで、きをとりなおして

그런 고로, 마음을 추스리고


まずまず、昨日と同じタイトルですんません
お知らせしたいです。おしらせブログなんです

먼저, 어제와 같은 제목이라 미안해
공지하고 싶어요. 공지 블로그입니다


なので昨日に引き続き
新しい情報をお知らせさせて下さい

그래서 어제에 이어서
새로운 정보를 공지하게 해 주세요


(17%しか充電ないから結構焦ってる)

(배터리가 17%밖에 없으니 서두를게)


充電もないからわりと簡潔にっ

배터리도 없으니까 간결하게


今月末に発売される
B.L.T. VOICE GIRLS vol.30
に斉藤掲載されまっす!!!

이번 달 말 출시되는
B.L.T. VOICE GIRLS vol.30
에 사이토 개제됩니다!!!


振袖に続き

후리소데에 이어


またまたB.L.T.さんでっ!!

또 다시 BLT에!!


んんん!嬉しくて嬉しくて
撮影はルンルンで楽しくやりました😋

응응응! 기쁘고 또 기뻐서
촬영은 신나고 즐겁게 했습니다


今回も素敵にとってもらって
よき写真が山盛りだったので
雑誌発売されるのが楽しみっ!!

이번에도 멋지게 찍어주셔서
좋은 사진이 잔뜩 있으니
잡지 발매되는 게 기대되!!

少しチラチラっと
衣装はまだ内緒だけどね〜( *¯ㅿ¯*)

조금씩 살짝살짝 보여줄게
의상은 아직 비밀이자만~( *¯ㅿ¯*)


めっちゃ急いでテキトーにつくった。。
雑でごめんね。わりと本気でごめんなさい

엄청 서둘러서 적당히 만들었다..
엉성해서 미안해, 정말로 죄송합니다


こんな感じでにっこにっこにっこにっこ
してました✌︎('ω'✌︎ )笑笑

이런 느낌으로 싱글벙글 싱글벙글
웃었습니다✌︎('ω'✌︎ )(웃음)


今回もはじめてこんな顔みるんじゃない?
っていうのがきっと雑誌になるはず!!笑
なのでチェックおねがいします😌💓

이번에도 '처음으로 이런 얼굴 보는 거 아니야?'
라는 잡지가 될 것 같아!! 웃음
그러므로 체크 부탁드립니다

 今回はここらでばいっ!!

이번에는 이쯤에서 안녕!!


前の振袖の時の写真でおわかれ〜
写ルンです。でたくさんとってもろた

이전의 후리소데 입었을 때의 사진으로 마칠게요~
写ルンです.(일회용 필름 카메라)로 엄청 찍었어




今回の撮影でも
写ルンです。で撮ってもらったんだ
おたのしみに〜!!!

이번의 촬영에서도
일회용 카메라로 찍어 주셨어
기대해~!!!


おそくなっちゃってごめんねっ。


늦어져서 미안.