본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 17.04.28

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]



B.L.T. VOICE GIRLS VOL.30。


2017.04.28.



お知らせしてから
すぐこの日がきた〜!!!

공지를 쓰고 나서
금방 이 날이 왔어~!!!


発売めっちゃ楽しみにしてたんだっ😌

발매 엄청 기다렸어


チラホラり、手に入れたぜっ!!!
ってお声も!!

드문드문, 손에 넣었습니닷!!!
라는 소리도!!


ありがとうございます。

감사합니다


雑誌をみてくれた人は思ったかもだけど
あたしが絶対に着ない服装だったと思います

잡지를 봐 준 사람은 생각했겠지만
제가 절대 입지 않을 복장이었다고 생각해요


衣装も2パターン着ましたっ!!

의상은 2패턴으로 입었어!!


1個目はこれ〜

첫 번째는 이것~



お団子をたくさん買ってきてもろたの
めっちゃ悩んだっ笑

경단 엄청 사다 주셨어
무진장 고생했다 (웃음)


黄色に白のスカート!!
帽子は絶対被りたいってお願いしたんだ

노란색에 흰 스커트!!
모자는 꼭 쓰고 싶다고 부탁했어


帽子といえば、斉藤でしょ?ちがう?😏

모자 하면, 사이토잖아요? 아닌가?


いつも私服は黒ばっかなので
新鮮だったんじゃないかなっ??
なんておもったりね。
後ヒールとかほんと久々すぎたっ!!

항상 사복은 검은 색 밖에 없어서
신선하지 않을까?
라고 생각했어
후토루(일회용 카메라) 같은 건 정말 오랜만에 찍었어!!


そして、海岸沿いでは
白ワンピース!!!

그리고, 해변에서는
하얀 원피스!!!


白ワンピース!!!!

하얀 원피-스!!!!

。。。

白ワンピース!!!!!!

하얀 원피-스!!!!!!


いっちばん白ワンピースが絶対にきない
ワンピースもってても黒とか。笑

입어 본 원피스 중에 가장 흰 색 원피스일 거야
원피스 가지고 있어도 검은색이고. 웃음


自分でも新鮮だったし
ワンピースふわふわしててめっちゃかわいかった

스스로도 신선했고
원피스 푹신푹신하고 엄청 귀여웠어


よく動く私には栄える衣装でした。
それの衣装というのがこれでやんすっ

잘 움직이는 저에게는 과분한 의상이었어요.
그 의상이라는 게 바로 이 녀석



1枚目はモザイクかけたやつ笑


첫 번째는 모자이크 했던 것 (웃음)



めっちゃ手に砂ついたって言って
砂はらってる瞬間

손에 모래 엄청 묻었다고 말하며
모래 터는 순간


インタビュー内容も
なんだか照れちゃったよっ。

인터뷰 내용도
뭔가 쑥스러웠다구.


初デートがコンセプトだったので
ちょっとしたデートをテーマにっ

첫 데이트가 컨셉이어서
약간 데이트 테마에


理想のタイプとか言ったり?!!
改めて読むと小っ恥ずかしい!!!

이상형을 말한다거나?!!
다시 읽어보니 조금 부끄러워!!!


今まで、そんな恋♡てきなお話は
したことなかったので
これでまた斉藤の事がわかったのでは。。

지금까지, 그런 사랑♡같은 이야기는
한 적이 없어서
이걸로 다시 사이토에 대해 알아버린 것이..


そしてそして!!
予約の時からもチラリでてましたが!

그리고 그리고!!
예약할 때도 잠깐 나왔지만!


重大発表ということで

중대발표라는 것으로


なに?重大発表ってなによ!!
って思った?

뭐? 중대발표 뭐냐구!!
라고 생각했어?


むふふ。

무후후.


はい!B.L.T. VOICE GIRLS さんで連載が決まりました!!
うんれしい!!!

네! B.L.T. VOICE GIRLS 에서 연재가 결정되었습니다!!
기뻐!!!


VOL.31から連載開始ですっ!!

VOL.31부터 연재 시작입니닷!!


それで皆さんにお願いがありますっ
聞いてくれるかい?

그래서 여러분에게 부탁이 있어욧
들어줄래?


「○○な斉藤朱夏が見たい」

「○○한 사이토 슈카가 보고 싶다」


という連載に対する要望を募集しやす!
君がみたい斉藤朱夏をもしかしたら!!

라는 연재에 대한 바람을 모집합니다!
당신이 보고 싶은 사이토 슈카를 볼 수 있을지도!!


などなど、みなさんと作り上げていく
連載となっております( ´•௰•`)☆

등등, 여러분과 만들어가는
연재가 되겠습니다( ´•௰•`)☆


みんなはどんな斉藤がみたい?
かっちょいいやつ?それともヘラヘラしてるやつ?

모두들 어떤 사이토가 보고 싶어?
멋진 모습? 아니면 실실대는 모습?


Twitterのリプなどで
○○な斉藤朱夏がみたいと書き込んで下さい!

Twitter의 답글로
○○한 사이토 슈카가 보고싶다 라고 써 주세요!


もしかしたら # を使った方がいーかもねっ

어쩌면 #를 사용하는 게 좋겠넷


#しゅかすがた

#슈카모습


なんてどーでしょうか?いいのかわるいのか
わからないけど。笑

왜 그렇게 하나요? 좋은 지 나쁜 지
모르겠지만. (웃음)


#しゅかすがた をつかって
○○な斉藤朱夏が見たい

#슈카 모습 이라고 쓰고
○○한 사이토 슈카를 보고 싶다


とつぶやいてくれたら嬉しいなっ!

라고 써 준다면 기쁘겠어!


それと、チェキにサインも書きました〜!
プレゼントできるみたいなので!!

그리고, 체키(일회용 카메라)에 사인도 했습니다~!
선물할 수 있다는 거 같아서!!


よく宛先の部分をみて応募してねんっ!

보내는 곳을 잘 확인하고 응모햇!


SNSをやってない方もB.L.T.さんに
直接送って○○な斉藤朱夏が見たいに
参加できます!!

SNS를 하지 않는 분도 B.L.T.에
직접 보내서○○한 사이토 슈카를 보고싶다 에
참가할 수 있어요!! 


送り先は、雑誌の方に掲載されてます!
よろしくおねがいしますっ😌

발송지는, 잡지에 개제되어 있어요!
잘 부탁드립니닷


みんなと作り上げる連載がたのしみだっ!
色んな斉藤見せれるように
わたしも色々考えておこーうっと!へへ

모두와 만들어 가는 연재라 기대된닷!
여러가지 사이토를 보여줄 수 있도록
저도 여러가지 생각하도록 할게요! 헤헤


今回の撮影でお世話になった方

이번 촬영에서 신세 진 분들


photo=藤本さん
styling=SHIBAさん
hair&make=清水さん
text=大久保さん

ありがとうございましたっ😌💓
実は振袖でお世話になった方達でした!へへ
清水さんは色んな所でお世話になってるんだ!
リラックスして撮影できたな〜んっ♡


감사합니닷
사실 후리소데 때에도 신세진 분들이었어요! 헤헤
시미즈씨는 여러 곳에서 신세졌습니다!
긴장을 풀고 촬영 할 수 있었네♡


それでは、ここら辺でばいっ!!

그럼, 이쯤에서 안녕!!