본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 17.06.06

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]



パシャパシャってな。

찰칵찰칵 하고.


2017.06.06.



たまには書き方変えてみようかな
とかおもいつつ。

가끔은 쓰는 방법을 바꿔볼까
하고 생각해서.


中央によせてみました。新鮮、おもろ

가운데 정렬을 해 보았습니다. 신선하고, 재밌어


一番最初の写ルンです。の写真は
あと3枚撮れば現像できる

가장 처음 산 우츠룬데스(일회용 카메라)의 사진은
앞으로 3장 더 찍으면 현상할 수 있어


写ルンです。

우츠룬데스.


はやく、写真とんなよって。
話なんですけど笑

빨리, 사진 찍은 걸로
이야기 하고 싶은데요(웃.음)


なかなか、これ撮りたいって言うのがなく
3枚残ったまま、だから現像できない

좀처럼, '이거 찍고싶어'라고 할 만한게 없어서
3장이 남은 채로, 그래서 현상할 수 없어


早く現像したいんだけどね〜
なにかみつけてパシャリたいとおもうぜ!

빨리 현상하고 싶은데요~
뭔가 발견해서 찰칵 하려고 생각해!


とかおもいながら。今日は写真の
はなしを1発目にしたので

라고 생각하면서. 오늘은 사진의
이야기를 1번째로 했기에


過去の写真を大量にブログに
アップしよーかなって。

예전에 찍은 사진을 대량으로 블로그에
업로드 하려고 해.


なんで?って感じなんだけど
とくに理由はないです

왜? 라는 느낌인데
딱히 이유는 없어요


載せたいっておもたから載せる!!!

올리고 싶다고 생각했으니 올려!!!


もしかしたら載せたものあるかもだけど
ま、いーよねっ( ´・ω・`)

어쩌면 올린 것도 있을지도 모르지만
뭐, 어( ´・ω・`)














載せてない写真って結構ある。
だからいっきに載せたくなっちゃうっ!

올리지 않은 사진도 꽤 있어.
그러니 한꺼번에 올리고 싶어져!


ほんじゃら。写真ブログでばいっ

자, 그러면. 사진 블로그로 안녕


明日もがんばろーねっ

내일도 힘내는거야


PS:あつい季節になってきたから
かわいいTシャツを最近探してる
かわいいTシャツあったら教えてね!!!

PS:뜨거운 계절이 됐으니
귀여운 T셔츠를 요즘 찾고 있어
귀여운 T셔츠 있으면 알려줘!!!


かわいいっというか、かっけえやつも!!

귀여운 것이랄까, 멋있는 녀석도!!