최상위 항목 : [블로그 메인으로]
상위 항목 : [NHS 악곡 포탈]
あなたの理想のヒロイン - 桜坂しずく
(당신의 이상적인 히로인 - 오사카 시즈쿠)
발매일 : 2018년 11월 21일
가사
人気のない放課後の 廊下の隅 踊り場は
히토케노 나이 호우카고노 로우카노 스미 오도리바와
인적 없는 방과후의 복도 끝 계단의 층계참은
私だけの舞台 誰も知らないステージ
와타시다케노 부타이 다레모 시라나이 스테-지
나만의 무대 아무도 모르는 스테이지
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古中
이쯔모노요우니 히토리키리 아세마미레노 케이코츄우
언제나처럼 혼자서 땀범벅이 된 연습 중
偶然通りかかった あたなに出逢った
구우젠 토오리카캇따 아나타니 데앗따
우연히 지나가던 당신과 만났어
話すたび 胸の中 まるで喜劇を観終えたような
하나스 타비 무네노 나카 마루데 키게키오 미오에타요우나
이야기 할 때마다 가슴 속이 마치 희극을 다 보고난 듯 한
感情が溢れ出してくるの 幸せに包まれる
칸죠-가 아후레다시떼 쿠루노 시아와세니 쯔쯔마레루
감정이 넘쳐나 행복에 휩싸여
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
아나타노 리소-노 히로인 이쯔노 히니까 나레마스요우니
당신의 이상적인 히로인이 언젠가 될 수 있도록
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオに導いて
아도리브가 니가테나 와타시오 스테키나 시나리오니 미치비이떼
애드리브를 못 하는 나를 멋진 시나리오로 이끌어 줘
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
쿠리카에시 오보에따 세리후모 킷또 메오 미떼와 이에나이까라
반복해서 기억한 대사도 분명 눈을 보면 말 못 할테니까
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
즛또 소바데 타다노 코-하이오 엔지사세떼 쿠다사이
항상 곁에서 평범한 후배를 연기하게 해주세요
いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古だって
이쯔모노요우니 히토리키리 아세마미레노 케이코닷떼
언제나처럼 혼자서 땀범벅인 연습이라도
もう辛くなんてないよ あなたに出逢って
모우 쯔라쿠난떼 나이요 아나타니 데아엣떼
더는 힘들지 않아 당신과 만나서
これまでの私には なかった表現力がいま
코레마데노 와타시니와 나캇따 효-겐료쿠가 이마
지금까지의 나에겐 없었던 표현력이 지금
物語 第二章の始まり 静かに幕が上がる
모노가타리 다이니쇼-노 하지마리 시즈카니 마쿠가 아가루
이야기의 제2장의 시작 조용히 막이 올라가
誰かを笑顔に出来る人になりたい
다레까오 에가오니 데키루 히토니 나리타이
누군가를 미소짖게 할 수 있는 사람이 되고 싶어
でも一番はあなたを 笑顔にしたい
데모 이치방와 아나타오 에가오니 시타이
그치만 가장 처음은 당신을 웃게 만들고 싶어
あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
아나타노 리소-노 히로인 이쯔노 히니까 나레마스요우니
당신의 이상적인 히로인이 언젠가 될 수 있도록
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオに導いて
아도리브가 니가테나 와타시오 스테키나 시나리오니 미치비이떼
애드리브를 못 하는 나를 멋진 시나리오로 이끌어 줘
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
쿠리카에시 오보에따 세리후모 킷또 메오 미떼와 이에나이까라
반복해서 기억한 대사도 분명 눈을 보면 말 못 할테니까
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください
즛또 소바데 타다노 코-하이오 엔지사세떼 쿠다사이
항상 곁에서 평범한 후배를 연기하게 해주세요