최상위 항목 : [블로그 메인으로]
상위 항목 : [Aqours 악곡 포탈]
未来の僕らは知ってるよ
(미래의 우리들은 알고 있어)
발매일 : 2017년 10월 25일
가사
ホンキをぶつけあって
혼키오 부츠케앗테
진심을 부딪히면서
手にいれよう未来を
테니이레요 미라이오
손에 넣자 미래를
味方なんだ 空もこの海も
미카타 난다 소라모 코노 우미모
우리 편이야 하늘도 이 바다도
「さあがんばるんだ!」と、輝いてるよ
「사아 간바룬다!」토, 카가야이테루요
「자아 노력하자!」 라고 빛나고 있어
遠くへ 遠くへ 声が届くように
토오쿠에 토오쿠에 코에가 토도쿠요우니
멀리 멀리 목소리가 닿도록
もっと大きく夢を叫ぼうか
못토 오오키쿠 유메오 사케보오카
좀 더 커다랗게 꿈을 외쳐볼까
(希望がいっぱいの)
(키보우가 잇파이노)
(희망이 가득)
今日が明日を引きよせるんだと
쿄오가 아시타오 히키요세룬다토
오늘이 내일을 끌어당긴다고
ハートの磁石をにぎって走る
하토노 지샤쿠오 니기잇테 하시루
하트의 자석을 쥐고 달리는
いまは楽しんだそれが!
이마와 타노시인다 소레가!
지금은 즐거워 그게!
(ずっと一緒に行こう)
(즛토 잇쇼니 이코우)
(쭉 함께 가자)
未来をどうしようかな!?
미라이오 도우시요카나!?
미래를 어떻게 할까!?
みんな夢のカタチを探して 泣いたり笑ったり
민나 유메노 카타치오 사가시테 나잇타리 와랏타리
모두 꿈의 형태를 찾아서 울거나 웃거나
未来の僕たちは きっと答えを持ってるはずだから
미라이노 보쿠타치와 킷토 코타에오 못테루 하즈다카라
미래의 우리들은 분명 해답을 가지고 있을 테니까
ホンキで駆け抜けて
혼키데 카케누케테
힘차게 달려 나가자
-
歌いながら 雨に濡れながら
우타이나가라 아메니 누레나가라
노래를 부르며 비에 젖으면서도
「ぜったい晴れる!」と、信じてるんだよ
「젯타이 하레루!」토, 신지테룬다요
「분명히 개일 거야!」 라고, 믿고 있는 거야
元気な (元気な) 声で呼んでみよう
겡키나 (겡키나) 코에데 욘데미요오
활기찬 (활기찬) 목소리로 불러 보자
きっと大きな夢に会えるはずさ
킷토 오오키나 유메니 아에루 하즈사
분명 커다란 꿈을 만나게 될 테니까
進化したいから すぐできなこと
신카시타이카라 스구데키나이코토
진화하고 싶어서 지금 못 하는 일도
ひとつひとつ乗りこえて
히토츠 히토츠 노리코에테
하나씩 하나씩 극복해 가며
雲の間に間に あたらし青空が待ってるよ (待ってるよ!)
쿠모노 마니마니 아타라시 아오조라가 맛테루요 (맛테루요!)
구름 사이사이에 새로운 푸른 하늘이 있을 거야 (있을 거야!)
期待で弾け飛ぼう!!
키타이데 하지케토보!!
기대를 품고 뛰어오르자!!
こんな勢いのままで行きたいよ 泣いても笑っても
콘나 이키오이노 마마데 이키타이요 나이테모 와랏테모
지금 이 기세로 그대로 가고 싶어 울더라도 웃더라도
期待が僕たちへ たくさん合図くれるから逃がさないで
키타이가 보쿠타치에 타쿠상 아이즈쿠레루카라 니가사나이데
기대가 우리들에게 한껏 신호를 줄 테니까 놓치면 안 돼
チャンスをつかまえて
찬스오 츠카마에테
찬스를 손에 붙잡아
I live, I live Love Live! days!!
ホンキをぶつけたら 叶うんじゃないかな・・・夢!
혼키오 부츠케타라 카나운쟈나이카나… 유메!
진심을 부딪힌다면 이뤄지지 않을까… 꿈!
未来をどうしようかな!?
미라이오 도시요카나!?
미래를 어떻게 할까!?
みんな夢のカタチを
민나 유메노 카타치오
누구나가 꿈의 모양을
ああ探してるんだみんなね
아아사가시테룬다 민나네
아아 찾고 있는 거야 다같이
期待で弾け飛ぼう!!
키타이데 하지케토보!!
기대를 품고 뛰어오르자!!
こんな勢いのままで行きたいよ 泣いても笑っても
콘나 이키오이노 마마데 이키타이요 나이테모 와랏테모
지금 이 기세로 그대로 가고 싶어 울더라도 웃더라도
未来の僕たちは きっと答えを持ってるはずだから
미라이노 보쿠타치와 킷토 코타에오 못테루 하즈다카라
미래의 우리들은 분명 답을 알고 있겠지 그럴 테니까
ホンキで駆け抜けて チャンスをつかまえて
혼키데 카케누케테 찬스오 츠카마에테
힘차게 달려 나가자 찬스를 손에 붙잡자
光る風になろう We got dream
히카루 카제니 나로오 We got dream
빛나는 바람이 돼 보자 We got dream