최상위 항목 : [블로그 메인으로]
상위 항목 : [Aqours 악곡 포탈]
サクラバイバイ
(벚꽃 바이바이)
발매일 : 2018년 6월 22일
가사
新しい旅立ちは いつだって素敵だね
아타라시이 타비다치와 이츠닷테 스테키다네
새로운 여행은 언제라도 멋지네
お別れってわかっていても
오와카렛테 와캇테이테모
헤어진단 걸 알고 있어도
笑顔、笑顔だ!
에가오, 에가오다!
웃어, 웃는 거야!
ほんとは追いかけていきたいよ
혼토와 오이카케테이키타이요
사실은 쫒아 가고 싶어
でも見送るよ
데모 미오쿠루요
그래도 보내 주는 거야
次はもっと成長した自分見せたいから
츠기와 못토 세에초오시타 지분미세타이카라
다음은 좀 더 성장한 나를 보여주고 싶으니까
ここでもっと頑張るよ
코코데 못토 간바루요
여기서 좀 더 힘내는 거야
いっぱい教えてくれたこと
잇파이 오시에테쿠레타 코토
잔뜩 알려 주었던 것
忘れないと誓いましょう
와스레나이토 치카이마쇼오
잊지 않는다고 약속하자
だからまた会う日は遠くない未来
다카라 마타 아우 히와 토오쿠 나이 미라이
그러니까 다시 만나는 날은 멀지 않은 미래
卒業バイバイ
소츠교 오바이바이
졸업 바이바이
泣かないよって手を振った
나카나이욧테테오 훗타
울지 않으려고 손을 흔들었어
おめでとう
오메데토오
축하해
始まれば終わるんだと言うけど
하지마레바 오와루다토 유우케도
시작되면 끝난다고 말해도
あのね、逆もある
아노네, 갸쿠모 아루
있잖아, 반대도 있어
終わりから始まりへ続いてる
오와리카라 하지마리에 츠즈이테루
끝에서부터 시작으로 계속하는 거야
おめでとう、おめでとう
오메데토오, 오메데토오
축하해, 축하해
そっちの方がいいね
솟치노 호오가 이이네
그 쪽이 좋네
きっと
킷토
분명
新しい旅立ちはだれにもおとずれるから
아타라시이 타비다치와 다레니데모 오토즈레루카라
새로운 여행은 누구에게도 찾아오게되니까
見送った僕らだって見送られる時がくるそうだよね
미오쿳타 보쿠라닷테 미오쿠라레루 토키가 쿠루 소다요네
보내준 우리라도 배웅받는 때가 오는거겠지
立派になって迎えたいね
릿빠니 낫테 므카에타이네
훌륭하게 되서 맞이하고싶네
だからさらにうたえましょう
다카라 사라니 우타에 마쇼
그러니 다시 노래하자
目指すゴールはどこ、これから決めようよ
메자스 고오루와 도코, 코레카라 키메요오
노리는 골은 어디, 이제부터 정하자
卒業バイバイ
소츠교 바이바이
졸업 바이바이
サクラから
사쿠라카라
벚꽃에서
花吹雪、おめでとう
하나후부키 오메데토
흩날리는 꽃잎, 축하해
出会いには意味があるって、言うけど
데아이니와 이미가아룻데 이우케도
만남에는 의미가 있다고 말해도
それは大好きになったから、つながりがうまれて
소레와 다이스키니 낫타카라 ,츠나가리가 우마레테
그건 좋아하게 됐으니까, 인연이 태어나서
おめでとうおめでとうあこがれはずっとね、消えない
오메데토 오메데토 아코가레와 즛토네, 키에나이
축하해, 축하해 동경은 계속, 지워지지 않아
今日は
쿄와
오늘은
卒業バイバイ
소츠교 바이바이
졸업 바이바이
サクラから
사쿠라카라
벚꽃에서
花吹雪、 おめでとう
하나후부키 오메데토
흩날리는 꽃잎, 축하해
出会いには意味があるって、言うけど
데아이니와 이미가아룻데 이우케도
만남에는 의미가 있다고 말해도
それは 大好きになったからつながりがうまれて
소레와 다이스키니 낫타카라 츠나가리가 우마레테
그건 좋아하게 됐으니까, 인연이 태어나서
おめでとうおめでとうあこがれはずっとね、消えない
오메데토 오메데토 아코가레와 즛토네, 키에나이
축하해, 축하해 동경은 계속, 지워지지 않아
ずっとー、ずっとー
즛토 - 즛토ー
쭉, 계속