상위 항목 : [블로그 메인으로]
유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈]
[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리
※ 'DEKA''님 번역
ぶりっこ♡。
잔망스러움♡.
2017.12.20.
こんばんは!
寒さにはやはり勝てません。
안녕!
역시 추위에 이길 수가 없네
この時期は身体的にも向いてないです
이런 때는 몸도 잘 안따라주고
はい!となわけで!
뭐! 그런고로!
LIVE & FANMEETING 沼津!!
LIVE & FANMEETING 누마즈!!
年内ラストのファンミーティングでした!
会場に会いに来てくれたみんな
ライブビューイングでみてくれたみんな
脳内で楽しんでくれたみんな
올해 마지막 팬미팅이었습니다!
회장에 와주신 여러분
라이브뷰잉으로 봐 주신 여러분
뇌 속에서 즐겨주신 여러분
ありがとうございました!
감사했습니다!
ホームに帰ってきて、ただいまを言えて
とても嬉しいしやっぱりあたたかいですね
홈에 돌아와서, '다녀왔어' 라고 말할 수 있어서
정말로 기쁘기도 했고 따뜻함도 느꼈네
沼津は、1日2公演やりました!!
누마즈는. 하루 두 공연을 했었습니다 !!
どっちも楽しかったのーんっ!
둘 다 재미있었엉!
いつも前髪はアイドル前髪で!
って言って作ってもらう前髪、今回はぱつこで!
항상 앞머리는 아이돌 앞머리로!
라고 말하서 만들어서진 앞머리, 이번에는 딱 붙여서!
まあね、年内ラストのファンミだしさ
みんなの前で歌って踊るのは
今年最後だったので
뭐. 올해 마지막 팬미였으니까
관객들 앞에서 노래하고 춤춘건
올해 가장 마지막이었기에.
たまにはね、うん。
가끔씩은. 음.
ぶりぶり ぶりっこしたかったのよ!
잔망잔망 잔망기 넘치게!
だからこのテーマは。
그러니까 이번의 테마는
ぶりっこ❤笑
잔망쟁이 ♡ㅋ
しかも、髪色変えてからのクリスマス
衣装だったので少しテンション高まった
거기다, 머리 색 바꾸고 크리스마스 의상이었어서
조금은 기분 업 됬었고
そして、今回こやつらとペア?でした
그리고, 이번에는 이 녀석들과 페어? 였어
チーム名
팀 명은
ちびーず もとい! ちーびず
치비즈 이름하야! 치비즈!
ちーびずは私の誤字からうまれてしまった言葉
치비즈는 내 오타에서 생긴 단어
頭タッチしてるのは
ちーびずポーズ
머리를 터치하고 있는 건
치비즈 포즈
なんか悩んでるわけではありません。
뭔가 고민하고 있는건 아닙니다.
んなわけでね、11月からはじまったファンミ
ファンミ納めとゆうことで
ありがとうございました!
그래서, 11월부터 시작한 팬미팅도
팬미 끝이라는 걸로
감사했습니다!
来年からもよろしくねっ🌟🌟
내년도 잘 부탁해!
そして、今週から雑誌2冊発売されます!
그리고 이번주부터 잡지 두 권이 발매됩니다!
12/21 ヤングジャンプさん 巻末
12/22 BRODYさん
12/21일은 영점프 권말과
12/22는 브로디
両方ともチェックしてねーん☆☆☆
둘 다 체크 부탁해☆☆☆
んでもって今日はTVアニメ2期第9話挿入歌
「Awaken the power」
그래도 오늘은 TVA 2기 제 9화 삽입곡
「Awaken the power」
が発売されました💿🌟🌟
의 발매일이었습니다
こちらも、是非!!
いっぱい聴いてねっ( *¯ㅿ¯*)
이쪽도 꼭!!
많이많이 들어줘(* ¯ ㅿ ¯ *)
やっと書けた!!!!お待たせしました
ごめんね(T_T)(T_T)
겨우 썼다!!!! 기다리게 해서
미안해 (T_T) (T_T)
最近ブログ更新率たかしって
個人的におもってる!!むふふ
최근 블로그 갱신률 꽤나 높다고
개인적으로는 생각하고 있거등 !! 무흐흐
明日もお仕事なのでおやすみなさーい!
내일도 일이 있어서 이쯤에서 안뇽 잘자~