본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 17.08.24

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

'릿피다이스키'님



ありがとう、神戸。そして!

고마워, 고베. 그리고!


2017.08.24.



改めまして

이자리를 빌려 다시금


ラブライブ!サンシャイン!!

러브라이브!선샤인!!

Aqours 2nd LoveLive!
HAPPY PARTY TRAIN TOUR

in KOBE


ありがとうございました!!

감사합니다‼


名古屋から神戸に到着して

나고야에서 고베에 도착해서


二駅目の2日間
最高だったな!!!!

2역째의 이틀간
최고였어‼‼


やっぱりその場所によって
それぞれノリ方だったり熱量だったり

역시 그 장소에 따라
각 장소마다의 타는법이라든지, 열량이라든지


ほんとうに最高だった!!(◦ˉ ˘ ˉ◦)

정말로 최고였어‼(◦ˉ ˘ ˉ◦)


毎回毎回その日の1日のエネルギーを
フルにライブ会場の場所に
捨てて。帰る頃にはエネルギーなんてなくて

매번매번 그 날의 하루의 에너지를
풀로 라이브 회장의 장소에
다 바치고, 돌아올 무렵에는 에너지는 이미 남김없이 소모해서


でも、そのエネルギーを捨ててまで
やっぱりフルでパワーを
つかってよかったって!!!

매번매번 그 날의 하루의 에너지를
풀로 라이브 회장의 장소에
다 바치고, 돌아올 무렵에는 에너지는 이미 남김없이 소모해서


毎回思います。

매번 생각합니다.


しかししかし、どっこい。

하지만하지만、영차


神戸2日目。コール&レスポンス
忘れてた!!!!

고베 2일차에 콜&리스폰스
잊어버렸어‼‼


ほんとごめんなさい!!!

정말로 죄송합니다‼!


終わるまでまったくもって気づかなくて

끝날때까지 한번도 눈치채질 못해서


なんか気持ち的に言った気分になってて
申し訳ないです(T_T)(T_T)。

뭔가 마음속으로는 말한거같은 기분이 들어서
면목이 없어요(T_T)(T_T)。


神戸2日目きてくれたみんな
ごめんね。

고베 2일차에 와준 모두들
미안해


まずこれを謝りたかったんだ。。。
1日目をいう前にねっ!

먼저 이걸 사과하고 싶었어。。。
1일째에 대해 말하기 전에


そして、1日目のラストのMCでは
おめでとうー!!の

그리고 첫날의 마지막 MC에서
축하해ー‼라는


言葉をありがとう。

말을 해줘서 고마워.


なんだか、わかんないけど
少しだけ大人になってらいいななんて。

뭔가, 잘모르겠지만
조금은 어른이 된 기분이라고


思ってたりして。

생각하기도 하고.


でも変わらずいつもどおりに
全力を出しきった1日目でした!!

하지만 변함없이 평소대로
전력을 다 내보낸 1일차였습니다‼


最高な歳のはじまり!
ほんとありがとうっ。

최고의 21세의 시작!
정말로 고마워


そ!し!て!

그!리!고!


次はツアーラストの埼玉だよ!
地元埼玉でライブできるなんて

다음은 투어 라스트, 사이타마야!
고향인 사이타마에서 라이브를 하게되다니


やばいしかないでしょ!!!

위험해, 라는 생각밖에 안든다구‼!


ほんとに嬉しくて嬉して!!

정말로 기쁘고 기뻐서‼


テンションがぶっ飛ばない程度にっ!
おもっきしやるぞ!!!

텐션이 하늘끝까지 올라가버릴정도로!
전력을 다할거야‼!


埼玉まで1ヶ月あるけど。
みんな1ヶ月まで、体力温存しておいてね!

사이타마까지 한달가량 남아있지만
여러분 모두 1개월후까지 체력보존해주세요!


わたしも1ヶ月でさらにパワーアップするぞ!

나도 1개월간 더 파워업할거야!


みんなで次の埼玉おもっきし
たのしもーねっ☺︎☺︎☺︎

모두들 다음 회장인 사이타마를 전력으로
즐기자구☺☺☺


はつだしの2年生衣装っ!!

처음 선보이는 2학년 의상‼




衣装めちゃくちゃかわいいい!!!
斉藤こんなのむりだよ!!!
フリフリやばいよ!!!

의상 엄청 귀여워‼!
사이토 이런건 무리야‼!
펄럭펄럭 위험해‼!


似合うの??!?似合う!???

어울려??⁉정말로 어울려⁉??


のほんと、?だらけでした。笑

그말 진짜야? 라는 생각뿐이었습니다ㅋㅋ


でもシルエットとかデザインが
可愛すぎだから
一億回ぐらいきたい衣装☺︎☺︎☺︎

하지만 실루엣이라든가 디자인이라든가
정말로 귀여우니까
1억번 정도는 더 입고싶어, 이 의상☺+☺+☺+


この衣装をきると、
わたすの、上腕二頭筋がゴリゴリに
目立つの。まじほんとそれポイント笑

이 의상을 입으면
나의、이두박근이 그야말로
다 보이니까. 진짜 이거 포인트니까ㅋ


上腕二頭筋とかいったけど
名所あってるかわかんない( ´~` )

이두박근이라고 말을 꺼냈지만
명칭 제대로 썼는지는 잘 모르겠어( ´~` )


とにかく腕の筋肉のところ!!!笑笑

어쨌든 팔의 근육 부분‼!ㅋㅋ


まじポイントだから!!!笑

주목 포인트니까‼!ㅋㅋ


んなことは
どうでもいいんじゃあ〜。

뭐 그런건
아무래도 상관없나〜。


神戸がおわったとおもったら
明日はアニサマです!

고베가 끝났다, 라고 생각했더니 어느덧
내일은 아니사마입니다!


初のアニサマです。

첫 아니사마입니다


お客として騒いでたのに
ついに、ステージに。。。

관객으로서 들떴었는데
드디어 스테이지에。。。


それでは、ここらで。ばいっ!!

그럼 이쯤에서. 바이‼