본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 아이컁 블로그 18.05.05

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[아이컁 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ '미캉바타케'님 번역



函館UNIT CARNIVAL!

하코다테 UNIT CARNIVAL!


2018.05.05.


あらためまして。
函館ありがとうございました!

다시한번

하코다테 감사했었습니다.



函館、みんなの熱気で熱かった!!!!!
さいこーーー!!!でした!

하코다테 모두의 열기로 뜨웠었어!!!!!!

최고---!!!였어요!



本当にありがとう!

정말로 고마워!



わたしはGuiltyKissとして
リリー、マリー、ヨハネと共に参加できたこと
本当に嬉しかったし楽しかった!

저는 GuiltyKiss로서

리리-,마리-, 요하네와 함께 참가할수 있었던게

정말로 기뻤고 즐거웠습니다.



今回、初の演出
ファイヤーーーーー!!!

이번 첫연출

파이야----!!!



そして、
ヨハネの堕天使の羽根!!!
(わたしの夢を叶えていただけてうれしかったです…
すてきな演出ありがとうございます(T_T))

그리고 요하네의 타천사 날개!!!

(저의꿈을 이뤄줘서 기뻤습니다...

멋진 연출 감사합니다(T_T))



どうでしたか!
さいこーーー!!!!!でしたよね…!!

어땠었나요?

최고---!!!!!였었지요...!!



いやあ…本当、わたし自身
こう…内から震える感覚というか
闘争心が燃える感覚というか…

이야... 정말로 저 자신도

이렇게 안쪽에서 떨리는 느낌이랄까

투쟁심이 불타오르는 감각이랄까 



まさしく「Ready?」
って感じでした。

바로 「Ready?」

라는 느낌이었습니다.



楽しかったなあー

즐거웠었어-



実はGuiltyKissとして活動している中で
勝手な、勝手に言ってる夢なんですけど
わたしのユニットとしての夢は
GuiltyKiss単独公演なのです。

사실은 GuiltyKiss로서 활동하고있는 중에

맘대로, 제멋대로 말하고 있는 꿈이지만

저의 유닛으로서 꿈은

GuiltyKiss단독 공연입니다.



わたしの中だけかもしれないけど
いつか叶ったら絶対すごいことになる夢…

제 안에서만일지도 모르겠지만

언젠가 이뤄진다면 절대로 굉장한 일이 될 꿈...



絶対かっこいいな…
すてきだな…
いいなぁ…と勝手に思ってます。(笑)

절대 멋질거야...

멋지겠지....

좋을거야...라고 멋대로 생각하고있습니다. (웃음)



夢のままで終わらせないためにも、
GuiltyKissとしても
もっともっと努力して
より!3人で一丸となって
より!Guiltyにかっこよく
より!みんなを魅了できるように頑張ります!

꿈인채 끊나지 않게하기위해서도

GuiltyKiss로서도

좀더, 좀더 노력해서

더! 3명이 하나가 되어

더! Guilty하게 멋지게

더! 모두를 매료시킬수있도록 노력하겠습니다


Ready?


きっと...いつか。

반드시...언젠가



そして
きっといつか
沼津ユニットカーニバルで。 ♡

그리고

반드시언젠가 

누마즈 유닛카니발에서.♡



Aikyan_ ☺︎