본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 17.05.03

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ 'AzaleaP'님 번역



やあ!5月っ!!。

야아! 5월!!.


2017.05.03.





いつのまにか5月になってましたね
そして世はゴールデンウィークっ!!

어느샌가 5월이 되었네요
그리고 세상은 골든 위크다!!


わたしはお仕事してきましたよっ。

저는 일하고 왔어요.


そそそ。ついこないだAqoursメンバーで
コラボカフェにいってきました!!

참참참. 바로 요 전번에 Aqours 멤버끼리
콜라보 카페 다녀왔습니다!!


今回からスクフェスバージョンでござますっ

이번부터 스쿠페스 버젼입니다


斉藤はこれたべたよっ!
ラブカストーンっ!!

사이토는 이거 먹었어!
러브 카스톤!!


むっちゃ美味かったけど。
食べるの下手すぎて具材ほぼでた。

완죤 맛있긴 했는데.

먹는걸 너무 못해서 속재료가 거의 다 나왔어.



曜ちゃんととったよっ!


요우쨩이랑 찍었어!



杏樹がこの写真撮ってくれたんだけど
撮った瞬間に

안쥬가 이 사진 찍어줬는데
찍는 순간에


「千歌も、うつしちゃった〜」って
にやけながらいわれた。笑

「치카도, 찍어버렸어~」라고
웃으면서 말하더라. (웃음)


からのなんで〇ポーズかというと
隣にまるちゃんがいたからっ。

그리고 왜 〇 포즈냐 하면
옆에 마루쨩이 있었으니까.


おはな〜まる〜〇( *¯ㅿ¯*)へへ。

오하나~ 마루~ 〇( *¯ㅿ¯*) 헤헤.


サインとか落書きいろんなところにしたから
みてほしいなっ( *¯ㅿ¯*)

사인이나 낙서 여기저기에 했으니까
봐줬음 좋겠당 ( *¯ㅿ¯*)


そして、そして。
たくさんの#しゅかすがた 投稿ありがとう!

그리고, 그리고.
#슈카모습 잔뜩 투고해줘서 고마워!


みんなの色んなアイディアをみて
ふむふむ 、なるほどなってなったよい

여러분의 다양한 아이디어를 보고
흠흠, 과연 그렇군 하고 생각했다구


楽しみだな次の撮影っ( ´•௰•`)

다음 촬영 기대된당 ( ´••`)


まだまだアイディア募集中っ!!
たくさん投稿してねっ✧‧˚

아이디어는 아직 한참 모집중!!
투고 많이 해줘 ✧‧˚


そしてわたしもゴールデンウィーク
を満喫しよって思ってね

그리고 나도 골든 위크
를 만끽하자고 생각해서


映画をみてきましたっ。

영화를 보러 다녀왔습니다


クレヨンしんちゃんみてきたんだっ🤤💓

크레용 신쨩 보고 왔어 (웃음)♥


しんちゃんは小さい時から大好きで

신쨩은 어렸을 때부터 너무 좋아해서


毎日湯船入りながら
しんちゃんみてるくらいすきっ!!

매일 욕조에 몸 담그면서
신쨩 봤을 정도로 좋아해!!


去年のこの時期くらいだったかな
クレヨンしんちゃん展
マミーと行ったんだよねっ。

작년 이 시기 정도였을까나
크레용 신쨩 전시회
엄마랑 갔었지.


なにげはじめて明かす
クレヨンしんちゃん好き。笑

은근슬쩍 최초 공개

크레용 신쨩 좋아. (웃음)




なつかぴい写真っ。

그리운 사진.


さてさて、
今日のわいで、ばいはいしよっかね

그럼 그럼,
오늘의 나로, 바이바이 해볼까나


今日はChampion女子でしたっ
ぶかぶか〜っ。紫なんだよ!かわいい

오늘은 Champion 여자였습니다
푸카푸카~. 보라색이라구! 귀여워


これ最近よく着ちゃう。楽チンがすきっ

이거 최근 자주 입어. 편해서 좋아




ほんだら。ばいっ😮💡✨


글면은. 빠이!