본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 슈카슈 블로그 18.03.15

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[슈카슈 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ 'mor'님 번역



出会いの日々。

만남의 나날들


2018.03.15.




斉藤 朱夏です
愛称は、しゅかしゅーです。

사이토 슈카입니다

애칭은 슈카슈입니다.



どうもっ!ココ最近暖かい日が続いて
ほんとに幸せすぎて歓喜🐶🐶🐶。

안농! 요 최근 따뜻한 날이 계속되고 있어서

정말 너무 행복하고 기뻐!



このくらいの気温がやっぱり好き。
夏は暑すぎるし冬は寒すぎる。

이 정도의 기온이 역시 좋단 말이지..

여름은 너무 덥구 겨울은 너무 추워.



でもそろそろ腕とか脚をバンバンだした
服装をしたい。冬服あきてきたよ〜。
でもまだ夜はさむいよね。やんなっちゃう

하지만 이제 팔이나 다리를 짠 하고 내놓을수 있는

복장을 하고싶단 말이지.. 겨울 옷 질렸어!

하지만 아직 밤은 춥단말이지.. 싫게말이야 ㅜ



んなこんなで
ラブライブ!サンシャイン!!
Aqours CLUB活動

응 뭐 그런 이유로

러브 라이브! 선샤인!

Aqours CLUB 활동


LIVE & FANMEETING
〜Landing action Yeah!!〜


全9都市21公演

전부 9개 도시 21번의 공연


全て完走しましたあ〜(◜▿‾ ( ´▿` ) ‾▿◝)ノ
走った走った

모두 완주했습니다아~(◜▿~ ('▿`) ~▿◝)

달리고 달려왔습니다!



長いようで短かった4ヶ月。

긴 것 같기도 하고 짧았던 4 개월.



大阪からはじまり千葉まで
国内海外。色んなところで沢山の愛を届け

오사카에서 시작해서 치바까지

국내 해외. 여러 곳에서 많은 사랑을 전하구



全箇所で愛を受け取り。

모든 곳에서 사랑을 받으며


改めて思うことなどたっくさんあって
お久しぶりの曲もあったりお久しぶりの衣装もあったり

다시 한번 생각하게 되는것도 잔뜩 있고

오랜만에 부른 노래도 있고 오랜만의 의상도 있고



なによりみんなが近すぎて少し照れたり。
ライブパートではどんどこ、汗散りばめたな


무엇보다 모두가 너무 가까워서 조금 쑥스러워하기도 하고

라이브 파트에서는 ​​완전 잔뜩 땀 투성이되고



ファンミーティングのいい所って
みんなが近くにいることだと思う。

팬 미팅의 좋은 점이란건

모두가 근처에 있다는 것 같아



細かくパーフォーマンスをみてもらえるから
私的にはとっても嬉しいっ。

세세한 부분 까지 퍼포먼스를 보여 줄수 있으니깐

나 로서는 무지 기뻐



新しい発見をきっとみんな見つけてくれたと思う
見つけてくれた?


새로운 발견을 반드시 모두 찾아 주었다고 생각해

찾아 주었을려나??



ファンミが終わったとおもったらさ
4月には、函館でユニットライブあるから

팬 미팅이 끝났다라고 생각하면 말이야

4 월에는 하코다테에서 유닛 라이브 있으니까



月一ではみんなと会えてるっておもうと
なんかすごいよね。

한 달 있으면 또 여러분과 만날 수 있다고 생각한다하면

뭔가 굉장하네



月一であってる人や、もちろん初めましての人
私にとって、ずっと春の季節みたいっ。

한 달만에 만나는 사람들이나, 물론 처음 볼수도 있는 사람

나에게 있어서 계속 봄의 계절 같아



月一に新しい出会いを絶対してるから
別れはしたくないからそれは、ちょっと無視で!笑

한 달마다 새로운 만남을 반드시 하고 있으니

이별은 하고 싶지 않기 때문에 그것은 좀 무시하는 걸로!ㅋㅋㅋ



春って出会いと別れの季節じゃん?

봄이란 만남과 이별의 계절 이잖아?


まあまあ、本当にね4ヶ月間ありがとうございました。
4ヶ月でだいぶ顔とか覚えたりしました。

뭐어뭐어 정말 4 개월 간 감사했습니다.

4 개월동안 여러분의 얼굴이라던가 많이 기억했어요!



たくさんのお手紙 たくさんのプレゼント!
本当にありがとう!

많은 편지 와 선물!

정말 감사합니다!



一つ一つお手紙よんだり
プレゼントを大切に使ったりしてます。

하나 하나 편지도 읽고

선물을 소중히 사용하고 있습니다.



ありがとうね。

고마워요.



私からは、お手紙プレゼントを
一人一人返すことなんてできないけど

나로부터 말이야 편지를

한사람 한사람 답장하는건 할 수 없지만



ライブだったり色んな形で返せてたらいいな。

라이브나 여러 형태로 돌려 줄 수 있으면 좋겠다..



ありがとう
そして、これからもよろしくね!

감사!

그리고 앞으로도 잘 부탁해!



千葉は、みら僕でした!衣装。


치바는 미라보쿠 의상이였습니다!



こないだ、ヤングジャンプさんの
プレゼントの奴にサイン90枚書いてきたよっ!
1枚1枚丁寧に心を込めて書きましたっ!!
大切にしてねっ!

지난번에 영 점프에

선물로 나가는 녀석에 사인 90 장 하고왔어

한장 한장 정성스럽게 마음을 담아 썼어요! !

소중히 해줘!



私服での自撮りとかあんましないけど
たまたま撮ったやつ。あったから
なんとなく載せよーっと。

사복으로 셀카는 잘 안하지만..

우연히 찍은 거 있어서 

왠지 모르게 올려버리자 하고 ㅎ



オールブラックだった。

올 블랙이네.



上から

위에서부터


帽子:Supreme
トップス:SPINNS (ベティちゃんみるとすぐ買う)
靴:Dr.Martens

모자 : Supreme

탑 : SPINNS (베티 짱 보면 즉시 구매)

신발 : Dr.Martens



大好きがつまった私服

내 취향이 잔뜩 담긴 사복




ブスくれてる写真!!!笑

잔뜩 못난척 하고 있는 사진! ! ! ㅋㅋㅋ



ここら辺でばいばーーーーいっ!!!!

그럼 이쯤에서 바이바이이이잇!!



あ。そうそう おしらせさん!!

아. 그래 소식 ! !


声優アニメディア通巻150号の記念すべき時に
私、斉藤朱夏
表紙&巻頭特集が決定致しました!!!
特別付録つきだよっ☆

성우 아니메디아 통권 150 호 기념으로

나, 사이토 슈카의

표지 & 권두 특집이 결정됬습니다! ! !

특별 부록 포함이야☆



声優アニメディアさまのTwitterで
ちらっと写真も!!!

성우 아니메디아의 Twitter에서

살짝 사진도! ! !



んでね、150号を記念して
セブンネットさま限定の表紙とクリアファイル
特典生写真もついてきます

그래서 말이야 150 호를 기념하여

세븐넷에서 한정표지와 클리어 파일

특전으로 생사진도 붙어 있어




↑セブンネットさまのURLです。

↑ 세븐 넷 님의 URL!


どうぞ、よろしくおねがいします!!
声優アニメディアさまではAqoursとして
何回かお世話になりましたが

아무쪼록 잘 부탁합니다! !

성우 아니 메디아에는 Aqours로

여러 번 신세를 졌습니다만



ソロとしては初です。

솔로로서는 처음이네



また新しい感じに撮って貰ったのでお楽しみにっ!
発売は、4月10日ですっ!

또한 새로운 느낌으로 찍었기때문에 기대하라구!

발매는 4 월 10 일입니다!