본문 바로가기

러브라이브! 선샤인!!/나마쿠아 블로그

[번역] 안쥬 블로그 17.08.10

상위 항목 : [블로그 메인으로]

유사 항목 : [개인 블로그 포탈][출연잡지&인터뷰 포탈][개인방송&라디오 포탈]


[안쥬 블로그 원문 링크]


[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리

※ '꿈밤비'님 번역



(´꒳`)2nd LoveLive!! in NAGOYA!



2017.08.10.



date,08.05~06

 みなさま、どうも|ω`)。いなみあんじゅです

안녕하세요, 여러분. 이나미 안쥬입니다



「ラブライブ!サンシャイン‼︎
Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR」
いっぱいの笑顔に包まれながら、
今回のツアー始めの場所『名古屋』から
次の目的地へと旅立つことが出来ましたー✩°。 ⸜(* ॑ ॑* )⸝

러브라이브 선샤인 Aqours 2nd Lovelive! HAPPY PARTY TRAIN TOUR

한가득한 미소 속에서

이번 투어 시작지점인 나고야를 떠나

다음 목적지로 출발하게 되었습니다ー✩°。 ⸜(* ॑ ॑* )⸝



私達Aqoursに会いに来て下さり、
本当に本当にありがとうございましたー✨

저희 Aqours를 만나러 와 주셔서

정말로 정말로 감사합니다ー✨



めちゃくちゃドキドキでしたが、
皆さんの声と笑顔溢れる会場の光景が
目に飛び込んで来た時、緊張がどっかにぶっ飛びました。笑

엄청나게 심장이 뛰었지만

여러분의 목소리와 미소가 넘쳐흐르는

공연장의 풍경이 눈에 들어온 순간, 긴장같은건 전부 날아가 버렸습니다.(웃음)



これでもか!!!ってぐらいみんなと汗かいて、
踊りまくって、大好きな歌をめいっぱい歌って。届けて。
幸せな時間だった。
表情にその気持ちがすごい出てた気がする。笑

이래도 모자라냐!!! 싶을 정도로 다 같이 땀흘리며

정신없이 춤추고, 정말 좋아하는 노래를 실컷 부르고 전할 수 있어

행복한 시간이었습니다.

그 순간의 기분이 표정에 다 나와있는 것 같은 느낌이네요. (웃음)




名古屋公演本当にありがとうございました!


나고야 공연☆ 정말로 감사했습니다!



さて!HAPPY PARTY TRAIN号の
お次の目的地は『神戸』ですね(*`・ω・´)!!

자! HAPPY PARTY TRAIN 호의

다음 목적지는 『고베』입니다(*`・ω・´)!!



楽しみに待っててくださいねーっ🍊

많은 기대 부탁드려요-🍊


高海千歌 役 伊波杏樹
타카미 치카 역 이나미 안쥬