상위 항목 : [블로그 메인으로] 유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈]
[번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리
※ 'DEKA''님 번역
(´꒳`)2nd LoveLive!! in KOBE!
2017.08.24.
date,08.19~20
みなさま、どうも|ω`)。いなみあんじゅです
みなさま、どうも|ω`)。いなみあんじゅです
여러분, 안녕. 이나미 안쥬입니다
「ラブライブ!サンシャイン‼︎
Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR」
🔥みんなからの熱い熱いパワーを受け取って
HAPPY PARTY TRAIN は
二駅目である『神戸』へ!!
笑顔いっぱいの最高な2日間をつくることができました*ˊᵕˋ*
러브라이브 선샤인!!
아쿠아 새컨드 러브라이브!! 해피파티 트레인 투어
여러분의 뜨겁고 뜨거운 파워를 받아
HAPPY PARTY TRAIN은
아쿠아 새컨드 러브라이브!! 해피파티 트레인 투어
여러분의 뜨겁고 뜨거운 파워를 받아
HAPPY PARTY TRAIN은
두번째역인 神戸에!!
웃음이 넘치는 최고의 이틀을 보냈습니다.*ˊᵕˋ*
웃음이 넘치는 최고의 이틀을 보냈습니다.*ˊᵕˋ*
私達Aqoursからのアツい想いやパワーも
みんなに届いたかな( -`ω-)✧!?
우리들 아쿠아의 뜨거운 마음이나 파워가
모두에게 전해졌을까나( -`ω-)✧⁉
모두에게 전해졌을까나( -`ω-)✧⁉
これでもかってたくさん届いていたら嬉しいです(笑)
이렇게라도 잔뜩 전해진다면 기쁘겠지만 (w)
あの曲のここがこうでねっ!とか
あっこの振り付けがこーでさ!!とか
話したいことホントは山盛りなんだけれども。
어느 곡의 이부분이 정말 좋아! 라던가
어느 안무가 멋져! 라던가
말하고 싶은건 정말 산처럼 있지만.
어느 안무가 멋져! 라던가
말하고 싶은건 정말 산처럼 있지만.
きっとこの瞬間も、はぴぱ号は走り続けてるから、
まだ内緒っ…。
でも想いや感じたことは、会場の〝その場〟で
ちゃんと言葉にしてそっとおいてきたからいいんだ。
분명 이 순간도, 해피파호는 달리고 있으니까,
아직 비밀로.
그래도 마음이나 느낀 것들은, 회장의 '그 장소'에서
제대로 말로서 살짝 두고 왔으니까 괜찮아.
아직 비밀로.
그래도 마음이나 느낀 것들은, 회장의 '그 장소'에서
제대로 말로서 살짝 두고 왔으니까 괜찮아.
🐮神戸ぎゅう~🐮
(おっけい頂いたんで豪快に神戸ぎゅ~してるやつを。笑)
고베규다요~
(오케이 받아서 호쾌하게 고베규~하고있는 녀석을.ㅋ)
(오케이 받아서 호쾌하게 고베규~하고있는 녀석을.ㅋ)
★神戸公演★ありがとうございました!!
⭐+고베공연⭐+ 감사했습니다!!
HAPPY PARTY TRAIN号
お次の目的地はいよいよ…『埼玉』!!
みんなで最高な夏にするぞぉお٩(ˊᗜˋ*)و
HAPPY PARTY TRAIN호
다음 목적지는 드디어
사이타마!!
모두들 최고의 여름이 되게+(ˊᗜˋ*)+
待っててくださいねーーー!!🍊
잠깐만 기다려줘ーーー!!
(そして、そしてね!
このタイミングで私達Aqoursの
1st LIVE ~Step ZERO to ONE~の試聴動画が
公開されましたー!!!スゲェ!!
«詳細はこちら»
https://twitter.com/lovelive_staff/status/900191619596636160
こちらを観て、
より楽しみをふくらまして待つのも良きかもですな! ではっ)
(저기, 잠깐만!
이 타이밍에 우리 아쿠아의
퍼랍 디비디 시청영상이 공개됬습니다--!!대박!!
자세한건
https://twitter.com/lovelive_staff/status/900191619596636160
이거 보면
기다리는 즐거움이 더 커져서 좋을지도!)
高海千歌 役 伊波杏樹
타카미 치카 역 이나미 안쥬