최상위 항목 : [블로그 메인으로]
상위 항목 : [Aqours 악곡 포탈]
ハジマリロード
(시작의 길)
발매일 : 2018년 11월 24일
가사
ハジマリとオワリの 線など引けないよ
하지마리또 오와리노 센나도 히케나이요
시작과 끝에 선을 그을 수 없어
いつの間にかまた始まる
이쯔노마니까 마타 하지마루
어느샌가 또다시 시작 돼
いいな いいな そういうことにしよう!
이이나 이이나 소유코토니 시요!
좋았어 좋았어 그런 걸로 하자구!
ハジマリ、ロード? ハジマ…リロード!?
하지마리, 로도? 하지마...리로드!?
시작하는, 길? 시작, 리로드!?
モノ足りコト足り ナイナイだった
모노타리 코토타리 나이나이 닷따
뭔가 뭔가 부족 부족 했어
それならば ならば増やしましょう
소레나라바 나라바 후야시마쇼
그렇라면 그렇다면 늘려가자
おっとっとっ大正解 出会ってしまった ひとりじゃナイナイ
옷똣똣 다이세-카이 데앗떼시맛따 히토리쟈 나이나이
앗앗앗 정답이야 만나게 됐으니 혼자가 아냐 아냐
フワッとお叱り 謙虚にキャッチ
후왓또 오시카리 켄쿄니 캿치
엄하게 혼나고 겸허히 캐치
したらば タラリと涙が
시타라바 타라리또 나미다가
그렇다면 또르륵 눈물이
おっとっとっとっ大失敗 いろんな意味で成長しなきゃ
옷똣똣똣 다이싯빠이 이론나 이미데 세이쵸이나캬
앗앗앗앗 대실패 여러 의미로 성장해야겠지
何がしたいかな
나니가 시타이까나
뭐가 하고 싶은걸까
さあね?
사아네?
그을쎄?
欲張ってみよう!
요쿠밧떼 미요우!
욕심을 부려보자!
一気に叶う夢などないさ
잇키니 카나우 유메나도 나이사
단 번에 이뤄지는 꿈 같은건 없어
ハラハラ ムネムネ バクバク 一歩ずつ近づいて
하라하라 무네무네 바쿠바쿠 잇뽀즛쯔 치카즈이떼
조마조마 가슴가슴 벌렁벌렁 한걸음씩 다가가는거야
どこから始まった?(サンシャインマイロード)[2] 思い出探るけど(サンシャインマイロード)
도꼬까라 하지맛따? 오모이데 사구루케도
어디서부터 시작됐어? 추억을 되집어보지만
あの時かな あの時かも 心当たりたくさんあった
아노 토키까나 아노 토키까모 코코로 아타리 타쿠상앗따
그 때일까 그 때일지도 짚히는데가 잔뜩 있어
ハジマリとオワリの(サンシャインマイロード) 線など引けないよ(サンシャインマイロード)
하지마리또 오와리노 센나도 히케나이요
시작과 끝에 선을 그을 수 없어
いつの間にかまた始まる
이쯔노 마니까 마타 하지마루
어느 샌가 또 다시 시작돼
だから だから やめられない(やめないよ!)
다까라 다까라 야메라레나이(야메나이요!)
그래서 그래서 그만둘 수 없어(그만두지 않아!)
駆け抜けたがる僕らはどこへ ゴー!東? ゴー!西?
카케누케타가루 보쿠라와 도꼬에 고! 이스트? 고! 웨스트?
달려나가고 싶어하는 우리들은 어디로 고! 이스트? 고! 웨스트?
ハジマリ、ロード? ハジマ…リロード!?
하지마리, 로도? 하지마...리로드!?
시작하는, 길? 시작, 리로드!?
テを取りアシ取り テクテクだった
테오 토리 아시 토리 테쿠테쿠닷따
손 잡히고 다리 잡히며 뚜벅뚜벅 걸었어
それだから だから転びます
소레다까라 다까라 고로비마스
그래서 그래서 넘어졌습니다
おっとっとっとっ超能力 あれば避けて なければスッテン
옷똣똣똣 쵸-노-료쿠 아레바 사케떼 나케레바 슷뗑
앗앗앗앗 초능력 있으면 피하고 없으면 꽈당
でも痛いだけじゃないんだ
데모 이타이다케쟈 나인다
그치만 아픈기만 한건 아니야
見えかた違う
미에카타 치가우
관점이 달라졌어
昨日より今日のほうがハッキリ いろんな意味が感じ取れる
키노우요리 쿄우노 호우가 핫키리 이론나 이미가 칸지토레루
어제보다 오늘이 확실하게 여러가지 의미를 느낄 수 있어
驚きなんだよ
오도로키 난다요
놀랄 일이야
なんか!
난까!
뭔가!
進化したみたい?
신카시타 미타이?
진화한거 같아?
元気にしたいひとがいるって
겡키니 시타이 히토가 이룻떼
기운차리게 해주고 싶은 사람이 있다는
ワクワク ムネムネ ピカピカ 毎日が楽しいね
와쿠와쿠 무네무네 피카피카 마이니치가 타노시이네
두근두근 가슴가슴 반짝반짝 매일이 즐거워
これから始まりたい(サンシャインマイロード) 願いが生まれたら(サンシャインマイロード)
코레까라 하지마리타이 네가이가 우마레타라
지금부터 시작하고 싶다는 소원이 생겨난다면
育てようよ 育てようね どんな夢に変わるのかな
소다테요우요 소다테요우네 돈나 유메니 카와루노까나
키워보자 키워보자 어떤 꿈으로 바뀌게 되려나
オワリはハジマリで(サンシャインマイロード) クルリとひとまわり(サンシャインマイロード)
오와리와 하지마리데 쿠루리또 히토마와리
끝은 시작으로 빙그르르 360도
なんどだって挑戦できちゃう
난도닷떼 쵸-센 데키챠우
몇 번이고 도전 할 수 있어
だって だって やめたくない(やめないで!)
닷떼 닷떼 야메타쿠나이(야메나이데!)
그야 그야 그만두고 싶지 않아(그만두지마!)
面白がりの僕らは走る ゴー!北? ゴー!南?
오모시로가리노 보쿠라와 하시루 고! 노스? 고! 사우스?
재미를 찾아가는 우리는 달려가 고! 노스? 고! 사우스?
東へ 西へ行こう 追い越しちゃえ太陽を
히가시에 니시에 이코- 오이코시챠에 타이요-오
동쪽으로 서쪽으로 가자 추월해버려 태양을
北へ行こう 南へと 炸裂氷河乗り越えて
키타에 이코- 미나미에또 사쿠레츠 효가 노리코에떼
북쪽으로 가자 남쪽으로 작렬, 빙하 뛰어넘어서
(次はあっちへ行くずら!)
(다음엔 저기로 가는거즈라!)
(ぴぎゃっ!?ル、ルビィも、待って!)
(삐갸!? 루, 루비도, 기다려줘!)
(リトルデーモンたちも一緒に行くわよ!)
(리틀 데몬들도 같이 가는거야!)
(せの!)
(셋둘!)
(ハジマリロード! (x3) Yeah!)
(하지마리 로드!(X3) Yeah!)
いま何がしたいかな
이마 나니가 시타이까나
지금 뭐가 하고 싶은걸까
さあね?
사아네?
그을쎄?
欲張ってみよう!
요쿠밧떼 미요우!
욕심을 부려보자!
一気に叶う夢などないさ
잇키니 카나우 유메나도 나이사
단 번에 이뤄지는 꿈 같은건 없어
ハラハラ ムネムネ バクバク 一歩ずつ近づいて
하라하라 무네무네 바쿠바쿠 잇뽀즛쯔 치카즈이떼
조마조마 가슴가슴 벌렁벌렁 한걸음씩 다가가는거야
(さあ! みんなCome on!)
(사아! 민나Come on!)
(자! 모두들 Come on!)
どこから始まった?(サンシャインマイロード) 思い出探るけど(サンシャインマイロード)
도꼬까라 하지맛따? 오모이데 사구루케도
어디서부터 시작됐어? 추억을 되집어보지만
あの時かな あの時かも 心当たりたくさんあった
아노 토키까나 아노 토키까모 코코로 아타리 타쿠상앗따
그 때일까 그 때일지도 짚히는데가 잔뜩 있어
ハジマリとオワリの(サンシャインマイロード) 線など引けないよ(サンシャインマイロード)
하지마리또 오와리노 센나도 히케나이요
시작과 끝에 선을 그을 수 없어
いつの間にかまた始まる
이쯔노 마니까 마타 하지마루
어느 샌가 또 다시 시작돼
だから だから やめられない(やめないよ!)
다까라 다까라 야메라레나이(야메나이요!)
그래서 그래서 그만둘 수 없어(그만두지 않아!)
駆け抜けたがる僕らはどこへ ゴー!東? ゴー!西?
카케누케타가루 보쿠라와 도꼬에 고! 이스트? 고! 웨스트?
달려나가고 싶어하는 우리들은 어디로 고! 이스트? 고! 웨스트?
ハジマリとオワリの 線など引けないよ
하지마리또 오와리노 센나도 히케나이요
시작과 끝에 선을 그을 수 없어
オワリはハジマリで クルリとひとまわり
오와리와 하지마리데 쿠루리또 히토마와리
끝은 시작으로 빙그르르 360도
いつの間にかまた始まる
이쯔노마니까 마타 하지마루
어느샌가 또다시 시작 돼
ハジマリ、ロード? リロード!
하지마리, 로도? 리로도!
시작하는 길? 리로드!