본문 바로가기

[번역] Aqours CLUB BLOG - 18.06.08 타카츠키 카나코 비밀번호는 각 번역포탈에서 확인해 주세요. 더보기
[잡지] 성우 아니메디아 2018년 07월호 - 이나미 안쥬, 아이다 리캬코, 타카츠키 카나코, 미모리 스즈코, 쿠스노키 토모리 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 声優アニメディア 2018年 07 月号(성우 아니메디아 2018년 07월호) 18.06.09 타카츠키 카나코 파트 아이다 리캬코 파트 이나미 안쥬 파트 미모리 스즈코 파트 쿠스노키 토모리 파트 더보기
[라디오] Aqours LOCKS! 180605『스쿨 아이돌 전화 연결로 요사코이!?』 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [라디오 원문 링크] [번역본 링크 上] [번역본 링크 下] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '지모아이'님 번역 「スクールアイドル逆電でよさこい!?」「스쿨 아이돌 전화 연결로 요사코이!?」 2018.06.05. 카나코 선생님「자 2일째 수업인데요,어제 다음 회 예고대로,저희를 신고하고 싶어요! 그러니 칠판을 쓸게요~!」 리카코 선생님「이제 칠판 취급에도 익숙해졌을 때지」 카나코 선생님「익숙해졌으려나!? 좀 압박감! 오늘은 상당히 분필 짧으니까 처음부터」 리카코 선생님「이미 항상 꺾었으니까…」 카나코 선생님「응~필순이라든가 보이고 싶지 않네…」 리카코 선생님「괜찮아! 라디오니까!」 카나코.. 더보기
[라디오] Aqours LOCKS! 180606『쟈카쟝 파티!』 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [라디오 원문 링크] [번역본 링크 上] [번역본 링크 下] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '지모아이'님 번역 「ジャカジャンパーティー!」「쟈카쟝 파티!」 2018.06.06. 리카코 선생님「자 오늘 수업인데요,저희를 신고하고 싶어요.그럼 바로,칠판에 써가고 싶어요!」 카나코 선생님「옷! 오늘은 리카코가 써준다구! 잘 부탁해!」 리카코 선생님「호이! 맡겨줘! 아아ー!!」 카나코 선생님「엇!? 뭐야? 뭐야? 뭐야? 뭐야? 틀렸어!?」 리카코 선생님「틀렸어! 틀렸어!! …네! 그러니 칠판을 낭독할게요! 하나ー둘!」 두 사람「쟈카쟝」 리카코 선생님「쟈카쟝 ャ를 히라가나로 해버려서…좀 부끄러.. 더보기
[라디오] Aqours LOCKS! 180604『3rd Live는 두근두근 선샤인!』 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [원문 링크] [번역본 링크上] [번역본 링크下] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '지모아이'님 번역 「3rd Liveはドキドキサンシャイン!」「3rd Live는 두근두근 선샤인!」 2018.06.04. 리카코 선생님「자,1달만의 등교인데요,지난달 마지막 다음 회 예고에서 「다음 회! 3rd Live는 두근두근 선샤인!」이란 예고가 있었는데요…현재진행형으로 두근두근한대요」 카나코 선생님「『러브라이브!선샤인!! Aqours 3rd LoveLive! Tour ~WONDERFUL STORIES~』가,드디어 이번 주말 6월 9일(토)・10일(일)이 사이타마 메트라이프 돔에서 시작해요!」 리카코.. 더보기
[인터뷰] 아메바 타임즈 (5.28) - 타카츠키 카나코 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 원본 글 링크 : [Abema TIMES]번역 선샤인 갤러리 '애플이쓴모든화이트픽셀' [링크] 声優の高槻かなこ、1億円あったら「投資で増やして人の応援に使う」(성우 타카츠키 카나코, 1억엔 있으면 '투자로 불려서 남을 도와주는 데 쓰겠다.') 18.05.28 성우 타카츠키 카나코가 5월 20일 방송된 AbemaTV의 인생역전 리얼리티 쇼 '리얼 카이지 GP'에 출연했다.방송 종료 후 인터뷰에서 상금인 1억엔의 사용처에 대해 '투자로 불려서 남을 도와주는 데 쓰겠다'고 답했다. 타카츠키는 당초부터 방송에 대해서는 알고 있었다고는 하지만 이날 열린 '초압박면접' 기획에는 적잖이 놀란 모습.면접.. 더보기
[번역] Aqours CLUB 체험 레포트 타카츠키 카나코편(18.05.11) 비밀번호는 각 번역포탈에서 확인해 주세요. 더보기
[잡지] 성우 아니메디아 2018년 06월호 - 타카츠키 카나코, 우치다 아야 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 声優アニメディア 2018年 06 月号(성우 아니메디아 2018년 06월호) 18.05.10 타카츠키 카나코 우치다 아야 파트 더보기
[라디오] Aqours LOCKS! 180510 『패션리더는 이 몸!』 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 「ファッションリーダーはこの私!」(패션리더는 이 몸!) 18.05.10 카나코 선생님「글을 소개하겠습니다!」 저는, 올해부터 전문 학교에 다니기 시작했습니다. 새로운 공부 환경이나 새로운 반 친구들, 새 학기부터 1개월 만에, 겨우 익숙해졌습니다. 전문학교이다보니 암기 과목이 많고, 자격 시험도 있고, 매일 열심히 공부하고 있습니다. 6월에 열리는, 3rd라이브 사이타마 공연 1일차에 참가하기로 결정해서, 지금은 그 날을 위해서 노력하고 있습니다! 타카미캉 남자/18/후쿠시마 현 카나코 선생님「고마워~!기뻐!버팀목이 되는 구나!」 리카코 선생님「감사합니다! 그런고로 말이죠 러브라이브!선.. 더보기
[라디오] Aqours LOCKS! 180509 『스쿨 아이돌 전화연결!』 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [번역본 링크1] [링크2] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ 'ㅎㅅㄷ'님 번역 「スクールアイドル逆電!」(스쿨 아이돌 전화연결!) 18.05.09 리카코 선생님「그럼 오늘의 수업인데요, 이 AqoursLOCKS!의 메인 수업을 전달해드리겠습니다! 그럼 당장, 칠판에 적을게요.」 카나코 선생님「오옷!리카코 선생님이 써 주는 거야?」 리카코 선생님「아아-! 긴장돼~」 카나코 선생님「부탁드립니~다!」 리카코 선생님「칠판에 쓰는 것도 오랜만... 잠깐만, 맞게 썼나!?」 카나코 선생님「앗! 맞아 맞아! 이 소리 좋네~!」 리카코 선생님「획 쓰는 순서도 보여져서 부끄럽네에…」 카나코 선생님「그렇.. 더보기