본문 바로가기

아이컁

[번역] 아이컁 블로그 18.01.11 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '귤자후'님 번역 ふくおか。후쿠오카. 2018.01.11. 改めまして、福岡ファンミありがとうございました! 다시한번,후쿠오카 팬미팅 감사했습니다! わたしは初福岡でした! 저는 첫 후쿠오카였어요! 今回は未熟DREAMERの衣装! 이번에는 미숙드리머 의상! 新年最初のファンミということで和服風のこの衣装でしたー!♫ 신년 최초의 팬미팅인 관계로와풍의 의상이었습니다! この衣装の色合い素敵っ。 이의상의 색조가 멋져. 新年最初のファンミ!みなさん盛り上がってくれてありがとう〜!!! 신년 최초의 팬미팅!여러분 즐겨주셔서 감사합니다!!! ライ.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.10.02 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '타카키히토마루'님 번역 SAITAMA. 2017.10.02. 改めまして。다시한번 9/29.302nd Lovelive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR 終着駅、埼玉! 종착역 사이타마! みなさん楽しんでいただけましたか? 모두 재밌게 즐겨 주셨나요? わたしは、ほんっとに名古屋、神戸、埼玉楽しすぎたよ! 저는 정~말로나고야 고베 사이타마너무 즐거웠어! みんながAqoursに会いに来てくれてAqoursを想ってくれてAqoursと共に歩んでくれるから 모두가 Aqours를 만나러 와주고,Aqours를 생각해주고Aqours와 같.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.09.01 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '코코아쓰나미'님 번역 プロフィール写真更新っ。프로필 사진 갱신 2017.09.01. 久々にプロフィール写真を更新していただきました(^_^) 오랜만에 프로필 사진 갱신했습니다(^_^) どれも本当に素敵な写真でずっとみんなに見せたかった!! 전부 엄청 멋있는 사진이라계속 모두에게 보여주고 싶었어!! 今回のメイクはいつもお世話になってるだいすきな清水さんにお願いしたのっ 이번에 메이크는 항상 신세를 진 엄청 좋아하는 清水 씨에게 부탁했엇 カメラマンさんは 佐藤佑一さん! 카메라맨은 佐藤佑一 씨! おかげさまで素敵な写真になりました!うれし.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.08.26 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '스ㅘㅘ'님 번역 アニサマ。아니서머. 2017.08.26. 改めまして。 Animelo Summer Live 2017 THE CARD 1日目に出演させていただきました! 다시금 Animelo Summer Live 2017 THE CARD1일째에 출연했습니다! ありがとうございました! 감사했습니다! 本当に、本当に。 ずっと憧れだったアニサマ。 정말로, 정말로 계속 동경해왔던 아니사마 いつか絶対出てやる! そう思い続けていたアニサマ。 언젠가 절대로 나가겠어! 그렇게 계속 생각해왔던 아니서머 そんなアニサマ!!! "はじめまして" .. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.08.23 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '프로브'님 번역 KOBE. 2017.08.23. 8/19,20に行われました、Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR2駅目は神戸!! 8/19, 20에 진행되었던Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR2번째 역은 고베!! わたしは、はじめましての神戸。 난, 처음 가본 고베. 今回のツアーの中で名古屋や神戸の名所だったり街を巡ることはできなかったけどみんなのあたたかさでわかったよ。 이번 투어에서나고야나 고베의 명소나거리를 돌아다니는건 할 수 없었지만모두의.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.08.11 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] NAGOYA. 2017.08.11. 改めまして8/5,6に行われましたAqours 2ndLoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR名古屋公演っありがとうございました! 다시 한 번8/5, 6에 행해졌습니다Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR나고야 공연.감사합니다! ほんとっ楽しかった!! 정말로 즐거웠어!! ずっとだいすきなみんなとだいすきな歌を歌ってだいすきな踊りを踊ってたいな〜 계속 좋아하는 모두와 같이좋아하는 노래를 부르고좋아하는 춤을 추고 싶어~ って思っちゃった(^_^)。라고 생각했어(^_^)。 名古屋の黄色!みんな輝.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.07.13 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '프로브'님 번역 ヨハネ生誕祭っ요하네의 생일 2017.07.13. 2017.7.13 ヨハネのお誕生日!! 요하네의 생일!! 今日を迎えるまで 오늘을 맞기까지 誕生日は何をしようか ずっとずっと考えていてね 생일에는 뭘 할까계속 생각했었어 ヨハネのもうっ完璧な 完全コスプレも考えたし(笑) 요하네의 완벽한완전 코스프레도생각했었는데(웃음) 魔法陣のクッキー作ろうかとも考えたし 마법진쿠키 만들까도 생각했어 ゲマくんも運命のように誕生日が一緒だからゲマくんケーキとかも考えたし… 게마 군도 운명처럼 생일이 함께니까게마 군 케이크도 생각했고.... 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.07.09 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] 初LA🇺🇸우리들의 첫 LA 2017.07.09. 帰ってきて落ち着いたぜ!ではでは!きゃんぶろ〜〜! 돌아와서 이제 진정했다구!그럼그럼!컁블로그~~! わたしは、はじめてのアメリカ!見るもの全てが新鮮でした(*_*) 저는 처음으로 미국에 갔어요!보이는 것 전부 새로웠습니다(*_*) そしてそんなはじめてのアメリカでAqoursとしてライブをさせていただける! 그리고 그런첫 미국에서아쿠아로서 라이브를 할 수 있었어! とっても、とっても嬉しい😊 정말로, 정말로 기뻐 ライブをしていて感じたことは、「楽しい!」って世界共通だし「アニソン」ってすごいパワーを持ってるってこと! 라이브를 하다가 느낀 건.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.05.14 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ 'ㅇㅇ'님 번역 あにゅパ!!아뉴파!! 2017.05.14. 昨日、5/13!アニュータライブ2017「あにゅパ!!」ありがとうございました! 어제, 5월 13일!아뉴타라이브2017 '아뉴파!!'정말 감사했습니다! すごくすごく楽しかったです! 정말 정말 즐거웠어요! みなさまAqoursのプレイリスト、楽しんでいただけましたか??😈 Aqours의 플레이리스트여러분도 즐거우셨나요? 今回はMIRAI TICKETの衣装⭐️これ着てるとイケメンな気持ちになります。 이번에는 MIRAI TICKET의상이걸 입고 있으면 꽃미남 기분이 됩니다. こ.. 더보기
[번역] Aqours CLUB BLOG - 18.03.23 코바야시 아이카 비밀번호는 각 번역포탈에서 확인해 주세요. 더보기