본문 바로가기

코바야시 아이카

[번역] 아이컁 블로그 17.08.23 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '프로브'님 번역 KOBE. 2017.08.23. 8/19,20に行われました、Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR2駅目は神戸!! 8/19, 20에 진행되었던Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR2번째 역은 고베!! わたしは、はじめましての神戸。 난, 처음 가본 고베. 今回のツアーの中で名古屋や神戸の名所だったり街を巡ることはできなかったけどみんなのあたたかさでわかったよ。 이번 투어에서나고야나 고베의 명소나거리를 돌아다니는건 할 수 없었지만모두의.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.08.11 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] NAGOYA. 2017.08.11. 改めまして8/5,6に行われましたAqours 2ndLoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR名古屋公演っありがとうございました! 다시 한 번8/5, 6에 행해졌습니다Aqours 2nd LoveLive!HAPPY PARTY TRAIN TOUR나고야 공연.감사합니다! ほんとっ楽しかった!! 정말로 즐거웠어!! ずっとだいすきなみんなとだいすきな歌を歌ってだいすきな踊りを踊ってたいな〜 계속 좋아하는 모두와 같이좋아하는 노래를 부르고좋아하는 춤을 추고 싶어~ って思っちゃった(^_^)。라고 생각했어(^_^)。 名古屋の黄色!みんな輝.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.07.13 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ '프로브'님 번역 ヨハネ生誕祭っ요하네의 생일 2017.07.13. 2017.7.13 ヨハネのお誕生日!! 요하네의 생일!! 今日を迎えるまで 오늘을 맞기까지 誕生日は何をしようか ずっとずっと考えていてね 생일에는 뭘 할까계속 생각했었어 ヨハネのもうっ完璧な 完全コスプレも考えたし(笑) 요하네의 완벽한완전 코스프레도생각했었는데(웃음) 魔法陣のクッキー作ろうかとも考えたし 마법진쿠키 만들까도 생각했어 ゲマくんも運命のように誕生日が一緒だからゲマくんケーキとかも考えたし… 게마 군도 운명처럼 생일이 함께니까게마 군 케이크도 생각했고.... 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.07.09 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] 初LA🇺🇸우리들의 첫 LA 2017.07.09. 帰ってきて落ち着いたぜ!ではでは!きゃんぶろ〜〜! 돌아와서 이제 진정했다구!그럼그럼!컁블로그~~! わたしは、はじめてのアメリカ!見るもの全てが新鮮でした(*_*) 저는 처음으로 미국에 갔어요!보이는 것 전부 새로웠습니다(*_*) そしてそんなはじめてのアメリカでAqoursとしてライブをさせていただける! 그리고 그런첫 미국에서아쿠아로서 라이브를 할 수 있었어! とっても、とっても嬉しい😊 정말로, 정말로 기뻐 ライブをしていて感じたことは、「楽しい!」って世界共通だし「アニソン」ってすごいパワーを持ってるってこと! 라이브를 하다가 느낀 건.. 더보기
[번역] 아이컁 블로그 17.05.14 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] [아이컁 블로그 원문 링크] [번역본 링크] - 디시인사이드 선샤인 갤러리※ 'ㅇㅇ'님 번역 あにゅパ!!아뉴파!! 2017.05.14. 昨日、5/13!アニュータライブ2017「あにゅパ!!」ありがとうございました! 어제, 5월 13일!아뉴타라이브2017 '아뉴파!!'정말 감사했습니다! すごくすごく楽しかったです! 정말 정말 즐거웠어요! みなさまAqoursのプレイリスト、楽しんでいただけましたか??😈 Aqours의 플레이리스트여러분도 즐거우셨나요? 今回はMIRAI TICKETの衣装⭐️これ着てるとイケメンな気持ちになります。 이번에는 MIRAI TICKET의상이걸 입고 있으면 꽃미남 기분이 됩니다. こ.. 더보기
[번역] Aqours CLUB BLOG - 18.03.23 코바야시 아이카 비밀번호는 각 번역포탈에서 확인해 주세요. 더보기
[잡지] My Girl vol.21 "VOICE ACTRESS EDITION" - 코바야시 아이카, 쿠보 유리카 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] My Girl vol.21 “VOICE ACTRESS EDITION”(My Girl Vol.21 ) 18.03.17 쿠보 유리카 파트 더보기
[잡지] 포토테크닉 2018년 04월호 - 코바야시 아이카, 타카츠키 카나코, 후리하타 아이 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] フォトテクニックデジタル 2018年 4月号(포토테크닉 2018년 04월호) 18.03.20 ※ 후리하타 아이 마이너 갤러리 '우리코'님 글([링크])입니다. 감사합니다! 1. 포토북 2. 인터뷰 이번 달 표지 모델은 올 미디어 프로젝트 '러브라이브! 선샤인!!' Aqours의 캐스트, 쿠로사와 루비 역 후리하타 아이 씨, 츠시마 요시코 역 코바야시 아이카 씨, 쿠니키다 하나마루 역 타카츠키 카나코 씨입니다. 세 분은 평소에도 사이가 정말 좋은 것 같습니다. - 평소에 서로의 호칭을 뭐라고 부르나요? 후리하타 : 저는 코바야시 씨는 '컁', 타카츠키 씨는 '킹'이라고 부릅니다. 코바야시 .. 더보기
[자막] 코바야시 아이카의 비공개 리허설 제 1화 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 원본 : [하무리하 공식 사이트] 小林愛香の非公開リハーサル 第1回(코바야시 아이카의 비공개 리허설 제 1화) ※ 하무리하 생방송 때는 하지 못했던 것을 하는 비공개 리허설, 제 1화입니다. 더보기
[자막] 코바야시 아이카의 비공개 리허설 제 2화 상위 항목 : [블로그 메인으로]유사 항목 : [개인 블로그 포탈], [출연잡지&인터뷰 포탈], [개인방송&라디오 포탈] 원본 : [하무리하 공식 사이트] 小林愛香の非公開リハーサル 第2回(코바야시 아이카의 비공개 리허설 제 2화) 더보기